< Proverbe 12 >

1 Oricine iubește instruirea iubește cunoașterea, dar cel ce urăște mustrarea este neghiob.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
2 Un om bun obține favoarea DOMNULUI, dar pe un om al planurilor stricate el îl va condamna.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
3 Un om nu va fi întemeiat prin stricăciune, dar rădăcina celor drepți nu va fi mutată.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
4 O femeie virtuoasă este o coroană pentru soțul ei, dar cea care îl face de rușine este ca putregaiul în oasele lui.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
5 Gândurile celor drepți sunt drepte, dar sfaturile celor stricați sunt înșelăciune.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
6 Cuvintele celor stricați sunt pentru a pândi pentru sânge, dar gura celor integri îi va elibera.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Cei stricați sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți va sta în picioare.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
8 Un om va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu o inimă perversă va fi disprețuit.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
9 Cel ce este disprețuit și are un servitor este mai bun decât cel ce își dă onoare și îi lipsește pâinea.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
10 Un om drept dă atenție vieții animalului său, dar îndurările blânde ale celor stricați sunt crude.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
11 Cel ce își ară pământul va fi săturat cu pâine, dar cel ce urmează persoane de nimic este lipsit de înțelegere.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
12 Cel stricat dorește prada oamenilor răi, dar rădăcina celor drepți rodește.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
13 Cel stricat este prins în capcană prin fărădelegea buzelor sale, dar cel drept va ieși din tulburare.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
14 Un om va fi săturat cu bine prin rodul gurii sale, și recompensa mâinilor omului îi va fi restituită.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
15 Calea unui nebun este dreaptă în propriii lui ochi, dar cel ce dă ascultare sfatului este înțelept.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
16 Furia unui nebun este imediat cunoscută, dar un om chibzuit acoperă rușinea.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
17 Cel ce spune adevăr declară dreptate, dar un martor fals, înșelăciune.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
18 Este unul care vorbește ca străpungerile unei săbii, dar limba celor înțelepți este sănătate.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
19 Buza adevărului va fi întemeiată, pentru totdeauna, dar o limbă mincinoasă este numai pentru o clipă.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
20 Înșelăciune este în inima celor ce plănuiesc răul, dar a sfătuitorilor păcii este bucuria.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
21 Niciun rău nu se va întâmpla celui drept, dar cei stricați vor fi umpluți cu ticăloșii.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
22 Buze mincinoase sunt urâciune pentru DOMNUL, dar cei ce lucrează după adevăr sunt desfătarea lui.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
23 Un om chibzuit ascunde cunoaștere, dar inima proștilor vestește nechibzuință.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
24 Mâna celor harnici va conduce, dar cel leneș va fi sub tribut.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
25 Întristarea din inima omului o face să se aplece, dar un cuvânt bun face inima veselă.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
26 Cel drept este nespus mai bun decât vecinul său, dar calea celor stricați îi amăgește.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
27 Leneșul nu își frige vânatul, dar averea omului harnic este prețioasă.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
28 În calea dreptății este viață, și în cărarea ei nu este moarte.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.

< Proverbe 12 >