< Numerele 34 >
1 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:
Jahve reče Mojsiju:
2 Poruncește copiilor lui Israel și spune-le: Când intrați în țara lui Canaan; (aceasta este țara care vă va cădea drept moștenire, țara lui Canaan cu granițele ei; )
“Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
3 Atunci partea voastră de sud va fi de la pustiul Țin de-a lungul ținutului lui Edom și granița de sud va fi marginea cea mai depărtată a Mării Sărate spre est;
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
4 Și granița voastră se va întoarce de la sud la înălțimea Acrabim și va trece la Țin; și ieșirea lui va fi de la sud la Cades-Barnea și va merge la Hațar-Adar și va trece până la Ațmon;
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
5 Și granița să facă o rotire de la Ațmon până la râul Egiptului și ieșirile ei vor fi la mare.
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
6 Iar cât despre granița de vest, veți avea marea cea mare drept graniță; aceasta va fi granița voastră de vest.
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
7 Și aceasta va fi granița voastră de nord: de la marea cea mare vă veți însemna muntele Hor;
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
8 De la muntele Hor veți însemna granița voastră până la intrarea la Hamat; și ieșirile graniței vor fi la Țedad;
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
9 Și granița va merge la Zifron și ieșirile ei vor fi la Hațar-Enan, aceasta va fi granița voastră de nord.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
10 Și veți însemna granița voastră de est de la Hațar-Enan până la Șefam;
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
11 Și ținutul va merge în jos de la Șefam la Ribla, pe partea de est a Ainului; și granița va coborî și va ajunge până la țărmul mării Chineret spre est;
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
12 Și granița va coborî la Iordan și ieșirile ei vor fi la Marea Sărată, aceasta va fi țara voastră cu granițele ei de jur împrejurul ei.
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
13 Și Moise le-a poruncit copiilor lui Israel, spunând: Aceasta este țara pe care o veți moșteni prin sorț, despre care DOMNUL a poruncit să fie dată celor nouă seminții și la o jumătate de trib;
Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
14 Pentru că tribul copiilor lui Ruben conform cu casa părinților lor și tribul copiilor lui Gad conform cu casa părinților lor, au primit moștenirea lor; și jumătate din tribul lui Manase au primit moștenirea lor;
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
15 Cele două triburi și jumătatea de trib au primit moștenirea lor de această parte a Iordanului, lângă Ierihon spre est, spre răsăritul soarelui.
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
16 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:
Jahve reče Mojsiju:
17 Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: preotul Eleazar și Iosua, fiul lui Nun.
“Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
18 Și să luați câte un prinț din fiecare trib, să împartă țara prin moștenire.
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
19 Și numele bărbaților sunt acestea: din tribul lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune.
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
20 Și din tribul copiilor lui Simeon: Șemuel, fiul lui Amihud.
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
21 Din tribul lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon.
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
22 Și prințul tribului copiilor lui Dan: Buchi, fiul lui Iogli.
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
23 Prințul copiilor lui Iosif, pentru tribul copiilor lui Manase: Haniel, fiul lui Efod.
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
24 Și prințul tribului copiilor lui Efraim: Chemuel, fiul lui Șiftan.
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
25 Și prințul tribului copiilor lui Zabulon: Elițafan, fiul lui Parnac.
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
26 Și prințul tribului copiilor lui Isahar: Paltiel, fiul lui Azan.
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
27 Și prințul tribului copiilor lui Așer: Ahihud, fiul lui Șelomi.
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
28 Și prințul tribului copiilor lui Neftali: Pedahel, fiul lui Amihud.
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
29 Aceștia sunt cei cărora DOMNUL le-a poruncit să împartă moștenirea copiilor lui Israel în țara lui Canaan.
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.