< Numerele 2 >

1 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise și lui Aaron, spunând:
E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo:
2 Fiecare bărbat dintre copiii lui Israel să își așeze cortul lângă propriul steag cu însemnul casei părinților lor, departe, în jurul tabernacolului întâlnirii să își așeze corturile.
Os filhos de Israel acamparão cada um junto à sua bandeira, segundo as insígnias das casas de seus pais; ao redor do tabernáculo do testemunho acamparão.
3 Și pe partea de est spre răsăritul soarelui să își așeze corturile cei ai steagului taberei lui Iuda după toate oștirile lor și Nahșon, fiul lui Aminadab, să fie căpetenia copiilor lui Iuda.
Estes acamparão ao levante, ao oriente: a bandeira do exército de Judá, por seus esquadrões; e o chefe dos filhos de Judá, Naassom filho de Aminadabe:
4 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost șaptezeci și patru de mii șase sute.
Seu exército, com os contados deles, setenta e quatro mil e seiscentos.
5 Și cei care își așază corturile lângă el să fie tribul lui Isahar și Nataniel, fiul lui Țuar, să fie căpetenia copiilor lui Isahar.
Junto a ele acamparão os da tribo de Issacar: e o chefe dos filhos de Issacar, Natanael filho de Zuar;
6 Și oștirea lui și cei care au fost numărați dintre ei, au fost cincizeci și patru de mii patru sute.
E seu exército, com seus contados, cinquenta e quatro mil e quatrocentos:
7 Apoi tribul lui Zabulon și Eliab, fiul lui Helon, să fie căpetenia copiilor lui Zabulon.
E a tribo de Zebulom: e o chefe dos filhos de Zebulom, Eliabe filho de Helom;
8 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.
E seu exército, com seus contados, cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 Toți cei numărați în toate oștirile lor în tabăra lui Iuda au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute. Aceștia să plece întâi.
Todos os contados no exército de Judá, cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, por seus esquadrões, irão diante.
10 Pe partea de sud să fie steagul taberei lui Ruben conform cu oștirile lor și căpetenia copiilor lui Ruben să fie Elițur, fiul lui Ședeur.
A bandeira do exército de Rúben ao sul, por seus esquadrões: e o chefe dos filhos de Rúben, Elizur filho de Sedeur;
11 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și șase de mii cinci sute.
E seu exército, seus contados, quarenta e seis mil e quinhentos.
12 Și cei ce își așază corturile lângă el să fie tribul lui Simeon și căpetenia copiilor lui Simeon să fie Șelumiel, fiul lui Țurișadai.
E acamparão junto a ele os da tribo de Simeão: e o chefe dos filhos de Simeão, Selumiel filho de Zurisadai;
13 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și nouă de mii trei sute.
E seu exército, com os contados deles, cinquenta e nove mil e trezentos:
14 Apoi tribul lui Gad și căpetenia fiilor lui Gad să fie Eliasaf, fiul lui Reuel.
E a tribo de Gade: e o chefe dos filhos de Gade, Eliasafe filho de Reuel;
15 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.
E seu exército, com os contados deles, quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
16 Toți cei numărați în toate oștirile lor, în tabăra lui Ruben, au fost o sută cincizeci și una de mii patru sute cincizeci. Și ei să plece în al doilea rând.
Todos os contados no exército de Rúben, cento cinquenta e um mil quatrocentos e cinquenta, por seus esquadrões, irão na segunda posição.
17 Apoi tabernacolul întâlnirii să plece cu tabăra leviților în mijlocul taberei, după cum ei își așază tabăra, astfel să plece, fiecare bărbat la locul lui după steagurile lor.
Logo irá o tabernáculo do testemunho, o acampamento dos levitas em meio dos exércitos: da maneira que assentam o acampamento, assim caminharão, cada um em seu lugar, junto a suas bandeiras.
18 Pe partea de vest să fie steagul taberei lui Efraim conform cu oștirile lor și căpetenia fiilor lui Efraim să fie Elișama, fiul lui Amihud.
A bandeira do exército de Efraim por seus esquadrões, ao ocidente: e o chefe dos filhos de Efraim, Elisama filho de Amiúde;
19 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci de mii cinci sute.
E seu exército, com os contados deles, quarenta mil e quinhentos.
20 Și lângă el să fie tribul lui Manase și căpetenia copiilor lui Manase să fie Gamaliel, fiul lui Pedahțur.
Junto a ele estará a tribo de Manassés; e o chefe dos filhos de Manassés, Gamaliel filho de Pedazur;
21 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost treizeci și două de mii două sute.
E seu exército, com os contados deles, trinta e dois mil e duzentos:
22 Apoi tribul lui Beniamin și căpetenia fiilor lui Beniamin să fie Abidan, fiul lui Ghideoni.
E a tribo de Benjamim: e o chefe dos filhos de Benjamim, Abidã filho de Gideoni;
23 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost treizeci și cinci de mii patru sute.
E seu exército, com os contados deles, trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 Toți cei numărați în toate oștirile lor din tabăra lui Efraim au fost o sută opt mii o sută. Și ei să plece în al treilea rând.
Todos os contados no exército de Efraim, cento e oito mil e cem, por seus esquadrões, irão na terceira posição.
25 Steagul taberei lui Dan să fie pe partea de nord după oștirile lor și căpetenia copiilor lui Dan să fie Ahiezer, fiul lui Amișadai.
A bandeira do exército de Dã estará ao norte, por seus esquadrões: e o chefe dos filhos de Dã, Aiezer filho de Amisadai;
26 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost șaizeci și două de mii șapte sute.
E seu exército, com os contados deles, sessenta e dois mil e setecentos.
27 Și cei care își așază tabăra lângă el să fie tribul lui Așer și căpetenia copiilor lui Așer să fie Paghiel, fiul lui Ocran.
Junto a ele acamparão os da tribo de Aser: e o chefe dos filhos de Aser, Pagiel filho de Ocrã;
28 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și una de mii cinci sute.
E seu exército, com os contados deles, quarenta e um mil e quinhentos:
29 Apoi tribul lui Neftali și căpetenia copiilor lui Neftali să fie Ahira, fiul lui Enan.
E a tribo de Naftali: e o chefe dos filhos de Naftali, Aira filho de Enã;
30 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și trei de mii patru sute.
E seu exército, com os contados deles, cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 Toți cei numărați în tabăra lui Dan au fost o sută cincizeci și șapte de mii șase sute. Ei să plece în partea din spate cu steagurile lor.
Todos os contados no exército de Dã, cento cinquenta e sete mil e seiscentos: irão os últimos atrás de suas bandeiras.
32 Aceștia sunt cei numărați dintre copiii lui Israel după casa părinților lor, toți cei care au fost numărați din tabere cu toate oștirile lor au fost șase sute trei mii cinci sute cincizeci.
Estes são os contados dos filhos de Israel, pelas casas de seus pais: todos os contados por exércitos, por seus esquadrões, seiscentos três mil quinhentos e cinquenta.
33 Dar leviții nu au fost numărați printre copiii lui Israel; precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.
Mas os levitas não foram contados entre os filhos de Israel; como o SENHOR o mandou a Moisés.
34 Și copiii lui Israel au făcut conform cu tot ceea ce DOMNUL i-a poruncit lui Moise, astfel și-au așezat corturile lângă steagurile lor și astfel au plecat înainte, fiecare după familiile lor, conform cu casa părinților lor.
E fizeram os filhos de Israel conforme todas as coisas que o SENHOR mandou a Moisés; assim assentaram o acampamento por suas bandeiras, e assim marcharam cada um por suas famílias, segundo as casas de seus pais.

< Numerele 2 >