< Numerele 2 >
1 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise și lui Aaron, spunând:
Then the LORD said to Moses and Aaron:
2 Fiecare bărbat dintre copiii lui Israel să își așeze cortul lângă propriul steag cu însemnul casei părinților lor, departe, în jurul tabernacolului întâlnirii să își așeze corturile.
“The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
3 Și pe partea de est spre răsăritul soarelui să își așeze corturile cei ai steagului taberei lui Iuda după toate oștirile lor și Nahșon, fiul lui Aminadab, să fie căpetenia copiilor lui Iuda.
On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
4 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost șaptezeci și patru de mii șase sute.
and his division numbers 74,600.
5 Și cei care își așază corturile lângă el să fie tribul lui Isahar și Nataniel, fiul lui Țuar, să fie căpetenia copiilor lui Isahar.
The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
6 Și oștirea lui și cei care au fost numărați dintre ei, au fost cincizeci și patru de mii patru sute.
and his division numbers 54,400.
7 Apoi tribul lui Zabulon și Eliab, fiul lui Helon, să fie căpetenia copiilor lui Zabulon.
Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
8 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.
and his division numbers 57,400.
9 Toți cei numărați în toate oștirile lor în tabăra lui Iuda au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute. Aceștia să plece întâi.
The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
10 Pe partea de sud să fie steagul taberei lui Ruben conform cu oștirile lor și căpetenia copiilor lui Ruben să fie Elițur, fiul lui Ședeur.
On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
11 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și șase de mii cinci sute.
and his division numbers 46,500.
12 Și cei ce își așază corturile lângă el să fie tribul lui Simeon și căpetenia copiilor lui Simeon să fie Șelumiel, fiul lui Țurișadai.
The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
13 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și nouă de mii trei sute.
and his division numbers 59,300.
14 Apoi tribul lui Gad și căpetenia fiilor lui Gad să fie Eliasaf, fiul lui Reuel.
Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
15 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.
and his division numbers 45,650.
16 Toți cei numărați în toate oștirile lor, în tabăra lui Ruben, au fost o sută cincizeci și una de mii patru sute cincizeci. Și ei să plece în al doilea rând.
The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
17 Apoi tabernacolul întâlnirii să plece cu tabăra leviților în mijlocul taberei, după cum ei își așază tabăra, astfel să plece, fiecare bărbat la locul lui după steagurile lor.
In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
18 Pe partea de vest să fie steagul taberei lui Efraim conform cu oștirile lor și căpetenia fiilor lui Efraim să fie Elișama, fiul lui Amihud.
On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
19 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci de mii cinci sute.
and his division numbers 40,500.
20 Și lângă el să fie tribul lui Manase și căpetenia copiilor lui Manase să fie Gamaliel, fiul lui Pedahțur.
The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
21 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost treizeci și două de mii două sute.
and his division numbers 32,200.
22 Apoi tribul lui Beniamin și căpetenia fiilor lui Beniamin să fie Abidan, fiul lui Ghideoni.
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
23 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost treizeci și cinci de mii patru sute.
and his division numbers 35,400.
24 Toți cei numărați în toate oștirile lor din tabăra lui Efraim au fost o sută opt mii o sută. Și ei să plece în al treilea rând.
The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
25 Steagul taberei lui Dan să fie pe partea de nord după oștirile lor și căpetenia copiilor lui Dan să fie Ahiezer, fiul lui Amișadai.
On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
26 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost șaizeci și două de mii șapte sute.
and his division numbers 62,700.
27 Și cei care își așază tabăra lângă el să fie tribul lui Așer și căpetenia copiilor lui Așer să fie Paghiel, fiul lui Ocran.
The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
28 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și una de mii cinci sute.
and his division numbers 41,500.
29 Apoi tribul lui Neftali și căpetenia copiilor lui Neftali să fie Ahira, fiul lui Enan.
Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
30 Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și trei de mii patru sute.
and his division numbers 53,400.
31 Toți cei numărați în tabăra lui Dan au fost o sută cincizeci și șapte de mii șase sute. Ei să plece în partea din spate cu steagurile lor.
The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
32 Aceștia sunt cei numărați dintre copiii lui Israel după casa părinților lor, toți cei care au fost numărați din tabere cu toate oștirile lor au fost șase sute trei mii cinci sute cincizeci.
These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
33 Dar leviții nu au fost numărați printre copiii lui Israel; precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.
But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
34 Și copiii lui Israel au făcut conform cu tot ceea ce DOMNUL i-a poruncit lui Moise, astfel și-au așezat corturile lângă steagurile lor și astfel au plecat înainte, fiecare după familiile lor, conform cu casa părinților lor.
So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.