< Neemia 10 >

1 Acum, cei care l-au sigilat au fost: Neemia Tirșata, fiul lui Hacalia, și Zedechia,
ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה׃
2 Seraia, Azaria, Ieremia,
שריה עזריה ירמיה׃
3 Pașhur, Amaria, Malchiia,
פשחור אמריה מלכיה׃
4 Hatuș, Șebania, Maluc,
חטוש שבניה מלוך׃
5 Harim, Meremot, Obadia,
חרם מרמות עבדיה׃
6 Daniel, Ghineton, Baruc,
דניאל גנתון ברוך׃
7 Meșulam, Abiia, Miiamin,
משלם אביה מימן׃
8 Maazia, Bilgai, Șemaia: aceștia au fost preoții.
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃
9 Și leviții: deopotrivă Ieșua, fiul lui Azania, Binui dintre copiii lui Henadad, Cadmiel;
והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל׃
10 Și frații lor: Șebania, Hodiia, Chelita, Pelaia, Hanan,
ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן׃
11 Mica, Rehob, Hașabia,
מיכא רחוב חשביה׃
12 Zacur, Șerebia, Șebania,
זכור שרביה שבניה׃
13 Hodiia, Bani, Beninu.
הודיה בני בנינו׃
14 Mai marii poporului: Pareoș, Pahat-Moab, Elam, Zatu, Bani,
ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני׃
15 Buni, Azgad, Bebai,
בני עזגד בבי׃
16 Adoniia, Bigvai, Adin,
אדניה בגוי עדין׃
17 Ater, Ezchiia, Azur,
אטר חזקיה עזור׃
18 Hodiia, Hașum, Bețai,
הודיה חשם בצי׃
19 Harif, Anatot, Nebai,
חריף ענתות נובי׃
20 Magpiaș, Meșulam, Hezir,
מגפיעש משלם חזיר׃
21 Meșezabeel, Țadoc, Iadua,
משיזבאל צדוק ידוע׃
22 Pelatia, Hanan, Anaia,
פלטיה חנן עניה׃
23 Hoșea, Hanania, Hașub,
הושע חנניה חשוב׃
24 Haloheș, Pilha, Șobec,
הלוחש פלחא שובק׃
25 Rehum, Hașabna, Maaseia,
רחום חשבנה מעשיה׃
26 Și Ahiia, Hanan, Anan,
ואחיה חנן ענן׃
27 Maluc, Harim, Baana.
מלוך חרם בענה׃
28 Și restul poporului, preoții, leviții, portarii, cântăreții, netinimii și toți cei care se separaseră de popoarele țărilor pentru legea lui Dumnezeu, soțiile lor, fiii lor și fiicele lor, oricine avea cunoștință și avea înțelegere;
ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין׃
29 S-au alipit de frații lor, nobilii lor și au intrat într-un blestem și într-un jurământ, pentru a umbla în legea lui Dumnezeu, care a fost dată prin Moise servitorul lui Dumnezeu și pentru a ține și a împlini toate poruncile DOMNULUI Domnul nostru și judecățile lui și statutele lui;
מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו׃
30 Și că noi nu vom da pe fiicele noastre popoarelor țării, nici nu vom lua pe fiicele lor pentru fiii noștri;
ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו׃
31 Și dacă popoarele țării vor aduce mărfuri sau orice fel de alimente în ziua sabatului pentru a vinde, că noi nu vom cumpăra de la ei în sabat, sau în ziua sfântă; și că vom lăsa al șaptelea an și luarea oricărei datorii.
ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד׃
32 De asemenea am făcut rânduieli pentru noi, pentru a da anual a treia parte dintr-un șekel pentru serviciul casei Dumnezeului nostru;
והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלשית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו׃
33 Pentru pâinile punerii înainte și pentru darul de mâncare neîncetat și pentru ofranda arsă neîncetat a sabatelor, a lunilor noi, pentru sărbătorile rânduite și pentru lucrurile sfinte și pentru ofrandele pentru păcat pentru a face ispășire pentru Israel și pentru toată lucrarea casei Dumnezeului nostru.
ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו׃
34 Și am aruncat sorții între preoți, leviți și popor, pentru darul lemnelor, de a-l aduce la casa Dumnezeului nostru, după casele părinților noștri, la timpuri rânduite an de an, ca să ardă pe altarul DOMNULUI Dumnezeului nostru, precum este scris în lege;
והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה׃
35 Și să aducem cele dintâi roade ale pământului nostru și cele dintâi roade ale tuturor fructelor din toți pomii an de an la casa DOMNULUI;
ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ שנה בשנה לבית יהוה׃
36 De asemenea pe întâii născuți ai fiilor noștri și ai vitelor noastre, precum este scris în lege și pe întâii născuți ai cirezilor noastre și ai turmelor noastre, pentru a-i aduce la casa Dumnezeului nostru, la preoții care servesc în casa Dumnezeului nostru;
ואת בכרות בנינו ובהמתינו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו׃
37 Și ca să aducem cele dintâi roade ale aluatului nostru și ofrandele noastre și rodul a tot felul de pomi, din vin și din untdelemn, la preoți, în camerele casei Dumnezeului nostru; și zeciuielile pământului nostru leviților, ca ei, leviții, să poată avea zeciuielile în toate cetățile aratului nostru.
ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו׃
38 Și preotul, fiul lui Aaron, să fie cu leviții când leviții iau zeciuieli; și leviții să aducă zeciuiala zeciuielilor la casa Dumnezeului nostru, în camere, la casa tezaurului.
והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר׃
39 Căci copiii lui Israel și copiii lui Levi vor aduce darul din grâne, din vin nou și din untdelemn, în camere, unde sunt vasele sanctuarului și preoții care servesc și portarii și cântăreții; și nu vom părăsi casa Dumnezeului nostru.
כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו׃

< Neemia 10 >