< Judecătorii 20:33 >

33 Și toți bărbații lui Israel s-au ridicat din locul lor și s-au desfășurat la Baal-Tamar; și pânditorii lui Israel au ieșit din locul lor, din pajiștile Ghibei.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כֹ֣ל\׀
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

every
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
וְ/כֹ֣ל\׀
Transliteration:
Khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
all
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
וְ/כֹ֣ל\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad

<the> man of
Strongs:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
אִ֣ישׁ
Transliteration:
'ish
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h376
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare h802 (אִשָּׁה).; contracted for h582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
יִשְׂרָאֵ֗ל
Transliteration:
Yis.ra.'El
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Israel @ Gen.25.26-Rev
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God

they rose
Strongs:
Lexicon:
קוּם
Hebrew:
קָ֚מוּ
Transliteration:
Ka.mu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rise
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to arise, get going
Strongs > h6965
Word:
קוּם
Transliteration:
qûwm
Pronounciation:
koom
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/מְּקוֹמ֔/וֹ
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

place
Strongs:
Lexicon:
מָקוֹם
Hebrew:
מִ/מְּקוֹמ֔/וֹ
Transliteration:
me.ko.M
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
standing place
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
מָקוֹם
Transliteration:
mâqôwm
Pronounciation:
maw-kome'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).; or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from h6965 (קוּם)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
מִ/מְּקוֹמ֔/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יַּעַרְכ֖וּ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad

they deployed
Strongs:
Lexicon:
עָרַךְ
Hebrew:
וַ/יַּעַרְכ֖וּ
Transliteration:
i.ya.'ar.Khu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h6186
Word:
עָרַךְ
Transliteration:
ʻârak
Pronounciation:
aw-rak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.; a primitive root

at
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/בַ֣עַל
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

Baal
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫עַל תָּמָר
Hebrew:
בְּ/בַ֣עַל
Transliteration:
Va.'al
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Baal-tamar
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Baal-tamar @ Jdg.20.33
Strongs
Word:
בַּעַל תָּמָר
Transliteration:
Baʻal Tâmâr
Pronounciation:
bah'-al taw-mawr'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Baal-Tamar, a place in Palestine; Baal-tamar.; from h1167 (בַּעַל) and h8558 (תָּמָר); possessor of (the) palm-tree

Tamar
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫עַל תָּמָר
Hebrew:
תָּמָ֑ר
Transliteration:
ta.Mar
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Baal-tamar
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Baal-tamar @ Jdg.20.33
Strongs
Word:
בַּעַל תָּמָר
Transliteration:
Baʻal Tâmâr
Pronounciation:
bah'-al taw-mawr'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Baal-Tamar, a place in Palestine; Baal-tamar.; from h1167 (בַּעַל) and h8558 (תָּמָר); possessor of (the) palm-tree

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֹרֵ֧ב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] ambusher of
Strongs:
Lexicon:
אָרַב
Hebrew:
וְ/אֹרֵ֧ב
Transliteration:
'o.Rev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to ambush
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אָרַב
Transliteration:
ʼârab
Pronounciation:
aw-rab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.; a primitive root

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
יִשְׂרָאֵ֛ל
Transliteration:
Yis.ra.'El
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Israel @ Gen.25.26-Rev
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God

[was] bursting forth
Strongs:
Lexicon:
גִּיחַ
Hebrew:
מֵגִ֥יחַ
Transliteration:
me.Gi.ach
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to burst; come out
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
גִּיחַ
Transliteration:
gîyach
Pronounciation:
ghee'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to gush forth (as water), generally to issue; break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.; or (shortened) גֹּחַ; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/מְּקֹמ֖/וֹ
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

place
Strongs:
Lexicon:
מָקוֹם
Hebrew:
מִ/מְּקֹמ֖/וֹ
Transliteration:
me.ko.M
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
standing place
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
מָקוֹם
Transliteration:
mâqôwm
Pronounciation:
maw-kome'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).; or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from h6965 (קוּם)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
מִ/מְּקֹמ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/מַּֽעֲרֵה\־
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:

[the] open place of
Strongs:
Lexicon:
מַעֲרֶה
Hebrew:
מִ/מַּֽעֲרֵה\־
Transliteration:
ma.'a.reh-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Maareh
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Maareh-geba @ Jdg.20.33
Alternates:
Strongs > h4629
Word:
מַעֲרֶה
Transliteration:
maʻăreh
Pronounciation:
mah-ar-eh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a nude place, i.e. a common; meadows.; from h6168 (עָרָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִ/מַּֽעֲרֵה\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:

Geba
Strongs:
Lexicon:
גֶּ֫בַע
Hebrew:
גָֽבַע\׃
Transliteration:
Ga.va'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
-geba
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Maareh-geba @ Jdg.20.33
Alternates:
Strongs > h1387
Word:
גֶּבַע
Transliteration:
Gebaʻ
Pronounciation:
gheh'-bah
Language:
Proper Name
Definition:
Geba, a place in Palestine; Gaba, Geba, Gibeah.; from the same as h1375 (גְּבִיעַ), a hillock

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
גָֽבַע\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:

< Judecătorii 20:33 >