< Joshua 12 >

1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
[бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.

< Joshua 12 >