< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Eglon Kralı, Gezer Kralı,
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Devir Kralı, Geder Kralı,
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Horma Kralı, Arat Kralı,
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Livna Kralı, Adullam Kralı,
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Afek Kralı, Şaron Kralı,
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
Madon Kralı, Hasor Kralı,
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.