< Joshua 12 >

1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Joshua 12 >