< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.