< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.