< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een;
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.