< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.