< Iov 36 >
1 Elihu de asemenea a continuat și a spus:
Zatím přidal Elihu, a řekl:
2 Permite-mi încă puțin și îți voi arăta că mai [am] să vorbesc pentru Dumnezeu.
Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
3 Îmi voi aduce cunoașterea de departe și voi atribui dreptate Făcătorului meu.
Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
4 Căci cu adevărat cuvintele mele nu vor fi false, cel desăvârșit în cunoaștere este cu tine.
V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
5 Iată, Dumnezeu este puternic și nu disprețuiește pe nimeni, el este puternic în tărie și în înțelepciune.
Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
6 El nu păstrează viața celui stricat, ci dă dreptate celor săraci.
Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
7 El nu își ia ochii de la cei drepți, ci ei sunt pe tron cu împărați; da, el îi întemeiază pentru totdeauna, iar ei sunt înălțați.
Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
8 Și dacă sunt legați în cătușe și sunt ținuți în funii ale nenorocirii,
Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
9 Atunci le arată lucrarea lor și fărădelegile lor pe care le-au întrecut.
Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
10 El de asemenea le deschide urechea la disciplină și le poruncește să se întoarcă de la nelegiuire.
A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
11 Dacă ei ascultă de el și îl servesc, își vor petrece zilele în prosperitate și anii lor în plăceri.
Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
12 Dar dacă nu ascultă de el, vor pieri prin sabie și vor muri fără cunoaștere.
Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
13 Dar fățarnicii în inimă îngrămădesc furie, ei nu strigă când îi leagă.
Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
14 Ei mor la tinerețe și viața lor este printre cei necurați.
Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
15 El eliberează pe cel sărac în nenorocirea lui și le deschide urechile în oprimare.
Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
16 Chiar așa te-ar fi mutat dintr-un loc strâmt într-unul larg, unde nu este strâmtorare și ceea ce ar fi pus pe masa ta ar fi plin de grăsime.
A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
17 Dar ai împlinit judecata celui stricat, judecată și justiție te apucă.
Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
18 Pentru că este furie, ferește-te ca nu cumva el să te ia cu lovitura lui, atunci o mare răscumpărare nu te va elibera.
Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
19 Va prețui el bogățiile tale? Nu, nici aur, nici toate forțele tăriei.
Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
20 Nu dori noaptea, când oamenii sunt stârpiți din locul lor.
Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
21 Fii atent, nu privi nelegiuirea, pentru că aceasta ai ales mai degrabă decât nenorocire.
Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
22 Iată, Dumnezeu înalță prin puterea sa, cine învață ca el?
Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
23 Cine i-a rânduit calea sa? Sau cine poate spune: Tu ai lucrat nelegiuire?
Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Èiníš nepravost?
24 Amintește-ți să îi preamărești lucrarea, pe care oamenii o privesc.
Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
25 Fiecare o poate vedea; omul o poate privi de departe.
Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
26 Iată, Dumnezeu este mare și nu îl cunoaștem, nici numărul anilor săi nu poate fi cercetat.
Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
27 Pentru că el micșorează picăturile de apă; ele toarnă ploaie după aburul lor,
On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
28 Pe care norii o picură și o răspândesc abundent peste om.
Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
29 De asemenea poate cineva înțelege răspândirile norilor, sau zgomotul tabernacolului său?
(Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
30 Iată, el întinde lumina lui peste acesta și acoperă fundul mării.
Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
31 Fiindcă prin ei judecă el pe oameni; el dă mâncare din abundență.
Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
32 Cu nori el acoperă lumina și îi poruncește să nu lumineze prin norul din mijloc.
Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
33 Tunetul lor arată despre aceasta, vitele de asemenea arată cu privire la abur.
Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.