< Iov 35 >

1 Elihu a vorbit în continuare și a spus:
Elihu spoke moreover, and said,
2 Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
3 Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Îți voi răspunde ție și însoțitorilor tăi cu tine.
I will answer you, and your companions with you.
5 Privește la ceruri și vezi; și privește norii care sunt mai sus decât tine.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Dacă păcătuiești, ce faci tu împotriva lui? Sau dacă fărădelegile tale s-au înmulțit, ce îi faci lui?
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you unto him?
7 Dacă ești drept, ce îi dai lui? Sau ce primește el din mâna ta?
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 Stricăciunea ta poate răni un om ca tine; și dreptatea ta poate ajuta fiului omului.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Dar nimeni nu spune: Unde este Dumnezeu, făcătorul meu, care dă cântece în noapte;
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 Care ne învață mai mult decât pe fiarele pământului și ne face mai înțelepți decât păsările cerului?
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Acolo ei strigă, dar nimeni nu răspunde, din cauza mândriei oamenilor răi.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 Dar acum, deoarece nu este astfel, el a cercetat în mânia lui; totuși nu o cunoaște până la capăt;
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 De aceea Iov își deschide gura în zadar și înmulțește cuvinte fără cunoaștere.
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.

< Iov 35 >