< Iov 35 >

1 Elihu a vorbit în continuare și a spus:
Then Elihu continued, saying,
2 Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?
“Do you think it's honest to claim you are right before God?
3 Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?
And you ask, ‘What benefit do I get? What good has it done me by not sinning?’
4 Îți voi răspunde ție și însoțitorilor tăi cu tine.
I'll tell you, and your friends too!
5 Privește la ceruri și vezi; și privește norii care sunt mai sus decât tine.
Just look up at the sky and see. Observe the clouds high above you.
6 Dacă păcătuiești, ce faci tu împotriva lui? Sau dacă fărădelegile tale s-au înmulțit, ce îi faci lui?
If you sin, how does that harm God? How do your many sins affect God?
7 Dacă ești drept, ce îi dai lui? Sau ce primește el din mâna ta?
If you do what's right, what good are you doing for him?
8 Stricăciunea ta poate răni un om ca tine; și dreptatea ta poate ajuta fiului omului.
No—your sins only affect people like yourself, and whatever good you do only affects them too.
9 Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
People cry out because of terrible persecution; they call for someone to save them from their oppressors.
10 Dar nimeni nu spune: Unde este Dumnezeu, făcătorul meu, care dă cântece în noapte;
But no one asks, ‘Where is the God my maker, the one who gives songs in the night,
11 Care ne învață mai mult decât pe fiarele pământului și ne face mai înțelepți decât păsările cerului?
who teaches us more than the animals, and makes us wiser than the birds?’
12 Acolo ei strigă, dar nimeni nu răspunde, din cauza mândriei oamenilor răi.
When they call out for help, God doesn't answer because they are proud and evil people.
13 Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
God doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.
14 Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
How much less will God hear you when you say he can't see you? Your case is before him, so you have to wait for him.
15 Dar acum, deoarece nu este astfel, el a cercetat în mânia lui; totuși nu o cunoaște până la capăt;
You're saying that God doesn't punish people in his anger and pays little attention to sin.
16 De aceea Iov își deschide gura în zadar și înmulțește cuvinte fără cunoaștere.
You, Job, are talking nonsense, making long speeches when you know nothing!”

< Iov 35 >