< Iov 34 >

1 Mai departe, Elihu a răspuns și a zis:
Un Elihus atbildēja un sacīja:
2 Ascultați cuvintele mele, voi înțelepților; și aplecați urechea spre mine, voi care aveți cunoaștere.
Klausāties, gudrie, manu valodu, un prātīgie, atgriežat ausis pie manis;
3 Căci urechea încearcă cuvinte, precum gura gustă mâncare.
Jo auss pārbauda vārdus, tā kā mute bauda barību.
4 Să ne alegem judecată, să cunoaștem între noi ce este bun.
Lai pārspriežam savā starpā, lai kopā atzīstam, kas ir labi.
5 Fiindcă Iov a spus: Sunt drept și Dumnezeu mi-a luat judecata.
Jo Ījabs saka: es esmu taisns, bet Dievs ir atņēmis manu tiesu.
6 Să mint eu împotriva dreptului meu? Rana mea este incurabilă, fără nelegiuire.
Lai gan man taisnība, mani tura par melkuli, manas mokas ir nedziedinājamas, lai gan neesmu noziedzies.
7 Ce bărbat este asemenea lui Iov, care bea batjocură ca apa?
Kur ir gan cilvēks, kā Ījabs, kas zaimošanu dzer kā ūdeni,
8 Care merge [și] se însoțește cu lucrătorii nelegiuirii și umblă cu oameni stricați.
Un draudzējās ar ļaundarītājiem un staigā ar bezdievīgiem?
9 Căci a spus: Nu folosește la nimic unui bărbat să se desfete cu Dumnezeu.
Jo viņš saka: cilvēkam nekā nepalīdz, ka tas mīļo Dievu.
10 De aceea dați-mi ascultare, voi oameni ai înțelegerii, departe de Dumnezeu să facă stricăciune; și de cel Atotputernic, să facă nelegiuire.
Tādēļ, gudrie vīri, klausāties mani. Nevar būt, ka Dievs ir ļauns un tas Visuvarenais netaisns.
11 Căci el va întoarce omului după lucrarea sa și va face pe fiecare om să găsească conform căilor sale.
Jo Viņš cilvēkam maksā pēc viņa darba, un ikkatram liek klāties pēc viņa gājuma.
12 Da, cu siguranță Dumnezeu nu va lucra cu stricăciune, nici cel Atotputernic nu va perverti judecata.
Patiesi, Dievs nedara ļauna, un tas Visuvarenais nepārgroza tiesu!
13 Cine i-a dat poruncă asupra pământului? Sau cine a aranjat întreaga lume?
Kam pasaule ir pavēlēta, ja ne Viņam, un kas ir radījis visu zemi?
14 Dacă își pune inima asupra omului, dacă adună la el duhul său și suflarea sa,
Ja Viņš Savu sirdi grieztu uz Sevi pašu vien, un Savu garu un Savu dvašu ņemtu pie Sevis:
15 Toată făptura va pieri împreună și omul se va întoarce înapoi la țărână.
Tad visa miesa kopā mirtu, un cilvēks taptu atkal par pīšļiem.
16 Dacă ai acum înțelegere, ascultă aceasta, dă ascultare la vocea cuvintelor mele.
Ja nu tev ir saprašana, klausi to, ņem vērā manas valodas balsi.
17 Va guverna cel ce urăște dreptatea? Și vei condamna tu pe cel mai drept?
Vai jel, kas taisnību ienīst, varēs vadīt? Kā tad tev bija tiesāt to Vistaisnāko?
18 Este potrivit să spui unui împărat: Ești stricat? Și prinților: Sunteți neevlavioși?
Viņu, kas uz ķēniņu var sacīt: tu netikli, un uz valdnieku: tu blēdi;
19 Cu cât mai puțin celui ce nu părtinește pe prinți, nici nu dă atenție celui bogat mai mult decât celui sărac? Căci toți sunt lucrarea mâinilor sale.
Kas neuzlūko valdnieku vaigu un neieredz bagātus vairāk nekā nabagus, jo tie visi ir Viņa roku darbs.
20 Într-o clipă vor muri și poporul va fi tulburat la miezul nopții și va trece și cel tare va fi luat fără mână.
Acumirklī tie nomirst, un nakts vidū tautas top iztrūcinātas un iet bojā, un varenie top aizrauti un ne caur cilvēka roku.
21 Pentru că ochii lui sunt peste căile omului și el vede toate umblările lui.
Jo Viņa acis skatās uz cilvēka ceļiem, un Viņš redz visus viņa soļus.
22 Nu este întuneric, nici umbră a morții, unde lucrătorii nelegiuirii să se ascundă.
Tumsas nav nedz nāves ēnas, kur ļaundarītāji varētu slēpties.
23 Fiindcă nu va pune peste om mai mult decât ce este drept; ca el să intre la judecată cu Dumnezeu.
Viņam cilvēks ilgi nav jāmeklē, ka lai nāk uz tiesu Dieva priekšā.
24 Va rupe în bucăți viteji fără număr și va așeza pe alții în locul lor.
Viņš satriec varenos bez izmeklēšanas un ieceļ citus viņu vietā.
25 De aceea el le cunoaște faptele și îi răstoarnă în timpul nopții, astfel că sunt nimiciți.
Tāpēc ka Viņš zina viņu darbus, Viņš tos apgāž naktī, ka tie top satriekti.
26 Îi lovește ca pe oamenii stricați în văzul celorlalți,
Viņš tos šausta kā bezdievīgus, tādā vietā, kur visi redz.
27 Fiindcă s-au întors de la el și au refuzat să ia aminte la oricare dintre căile sale,
Tāpēc ka tie no Viņa atkāpušies un nav apdomājuši visus Viņa ceļus.
28 Astfel că ei fac strigătul săracului să ajungă la el, iar el aude strigătul celui nenorocit.
Ka nabaga brēkšanai bija jānāk pie Viņa, un bēdīgā kliegšanu Viņš paklausīja.
29 Când dă liniște, cine poate face tulburare? Și când își ascunde fața, cine îl poate privi? Fie că este împotriva unei națiuni, sau doar împotriva unui om;
Kad Viņš dod mieru, kas tad pazudinās? Kad Viņš Savu vaigu apslēpj, kas Viņu skatīs? Tā tas ir ar tautām, tā ar ikvienu cilvēku,
30 Ca să nu domnească omul fățarnic, ca nu cumva poporul să fie prins în laț.
Lai nelieša cilvēks nevalda un tautai nav par valgiem.
31 Negreșit este potrivit a spune lui Dumnezeu: Am purtat pedeapsă, nu mă voi poticni;
Jo uz Dievu jāsaka: man bija jācieš, es vairs negrēkošu.
32 Învață-mă ce nu văd; dacă am făcut nelegiuire, nu mă voi mai poticni.
Ko es neredzu, to māci tu man; ja esmu darījis netaisnību, tad to vairs nedarīšu.
33 Este aceasta conform minții tale? El o va răsplăti, fie că refuzi, fie că o alegi; și nu eu; de aceea vorbește ceea ce cunoști.
Vai Dievs lai atlīdzina pēc tava prāta? Jo tu neesi mierā! tad spriedi tu, ne es! Un ko tu taču māki sacīt!
34 Să îmi spună oamenii cu înțelegere și să îmi dea ascultare un bărbat înțelept.
Prātīgi ļaudis man sacīs, un ikviens gudrs vīrs, kas uz mani klausījies:
35 Iov a vorbit fără cunoaștere și cuvintele sale au fost fără înțelepciune.
Ījabs runājis neprazdams, un viņa vārdi nav bijuši gudri.
36 Dorința mea este ca Iov să fie încercat până la capăt din cauza răspunsurilor lui de partea celor stricați.
Kaut Ījabs taptu pārbaudīts līdz galam, ka viņš runā, kā bezdievīgi ļaudis.
37 Fiindcă adaugă rebeliune la păcatul său, bate din palme printre noi și își înmulțește cuvintele împotriva lui Dumnezeu.
Jo viņš krauj grēku uz grēku, viņš mūsu priekšā zaimo un runā daudz pret to stipro Dievu. -

< Iov 34 >