< Iov 27 >

1 Mai mult, Iov și-a continuat parabola și a spus:
Əyyub misal çəkərək dedi:
2 Cum Dumnezeu trăiește, care mi-a luat judecata; și cel Atotputernic, care mi-a chinuit sufletul,
«Haqqımı əlimdən alan var olan Allaha and olsun, Canımı dərdə salan Külli-İxtiyara and olsun,
3 Cât timp suflarea mea este în mine și duhul lui Dumnezeu este în nările mele,
Nə qədər canımda can, Burnumda Allahın nəfəsi varsa,
4 Buzele mele nu vor vorbi stricăciune, nici limba mea nu va rosti înșelăciune.
Ağzımdan pis söz çıxmayacaq, Dilim yalan danışmayacaq!
5 Nicidecum să vă declar drepți; până ce mor nu îmi voi îndepărta integritatea de la mine.
Sizin sözlərinizi əsla təsdiq etməyəcəyəm, Son nəfəsimə qədər kamilliyimdən əl çəkməyəcəyəm.
6 Dreptatea mea o țin strâns și nu îi voi da drumul; inima mea nu mă va ocărî cât timp trăiesc.
Salehliyimdən bərk yapışmışam, Onu buraxmaram, Elə gün keçirməmişəm ki, ürəyim tərəfindən ittiham olunum.
7 Să fie dușmanul meu ca cel stricat și cel ce se ridică împotriva mea ca cel nedrept.
Qoy düşmən pis adamların gününə düşsün, Haqsız adamlara nə edilirsə, əleyhdarlarıma da elə edilsin.
8 Căci care este speranța fățarnicului, deși el a câștigat, când Dumnezeu îi ia sufletul?
Allahsız insanı Allah kəsib atanda, Canını alanda ümidi olarmı?
9 Va asculta Dumnezeu strigătul lui când vine necazul peste el?
Dara düşəndə fəryadını Allah eşidəcəkmi?
10 Se va desfăta în cel Atotputernic? Va chema întotdeauna pe Dumnezeu?
O, Külli-İxtiyardan zövq alırmı? O hər zaman Allaha yalvarırmı?
11 Vă voi învăța prin mâna lui Dumnezeu, ceea ce este la cel Atotputernic eu nu voi ascunde.
Allahın qolu haqqında sizə bilik verəcəyəm, Külli-İxtiyarın niyyətini sizdən gizlətməyəcəyəm.
12 Iată, voi toți ați văzut-o; de ce atunci sunteți cu totul deșerți?
Əslində hamınız bunu görmüsünüz, Bəs niyə boş sözlər söyləyirsiniz?
13 Aceasta este partea de la Dumnezeu a unui om stricat și moștenirea opresorilor, pe care o vor primi de la cel Atotputernic.
Pis adam Allahdan belə pay alar, Külli-İxtiyardan zorakı adamlara bu nəsib olar:
14 De s-ar înmulți copiii săi, ar fi pentru sabie; și urmașii lui nu vor fi săturați cu pâine.
Nə olsun, övladları çoxalır, Hamısı qılıncdan keçiriləcək, Nəslində doyunca çörək tapan olmayacaq.
15 Cei ce rămân din el vor fi îngropați în moarte și văduvele lui nu vor plânge.
Nəslindən sağ qalanlar xəstəlikdən ölərək dəfn ediləcək, Dul arvadları ağlaya bilməyəcək.
16 Deși îngrămădește argint ca țărâna și pregătește haine ca lutul,
Pis insan qum qədər gümüş yığsa da, Torpaq zərrələri qədər paltar yığsa da,
17 El le poate pregăti, dar cel drept le va îmbrăca și cel nevinovat va împărți argintul.
Onun yığdığını saleh geyəcək, Gümüşünü günahsızlar böləcək.
18 El își zidește casa ca o molie și ca pe o colibă pe care paznicul o face.
Güvə çanağı kimi, Qarovulçu çardağı kimi ev tikir,
19 Bogatul se va culca, dar nu va fi adunat; își deschide ochii și nu mai este.
Varlı olaraq yatır, amma sona qədər belə qalmaz, Gözlərini açanda hamısı yox olub gedəcək.
20 Terori îl apucă precum apele, o furtună îl fură noaptea.
Dəhşət onu sel tək basacaq, Tufan gecə onu qapıb aparacaq.
21 Îl ia vântul de est și se duce; și ca o furtună îl spulberă din locul său.
Şərq küləyi onu qaldırıb sovuracaq, Onu öz yerindən süpürüb aparacaq.
22 Pentru că Dumnezeu va arunca asupra lui și nu va cruța; ar dori să fugă din mâna lui.
Ona qarşı amansız küləklər əsəcək, O isə yelin əlindən qaçmağa cəhd edəcək.
23 Vor bate din palme către el și îl vor șuiera din locul lui.
Külək onu ələ salaraq əl çalacaq, Öz yerindən onun üçün vıyıldayacaq.

< Iov 27 >