< Iov 26 >
1 Dar Iov a răspuns și a zis:
Job reprit la parole et dit:
2 Cum ai ajutat tu pe cel fără putere? Cum salvezi tu brațul fără tărie?
Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
3 Cum ai sfătuit tu pe cel fără înțelepciune? Și cum ai făcut cunoscut din abundență înțelepciunea așa cum este?
Comme tu sais conseiller l’ignorance et répandre la science à profusion!
4 Către cine ai rostit cuvinte? Și al cui duh a venit din tine?
A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
5 Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.
Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Iadul este despuiat înaintea lui și distrugerea nu are acoperitoare. (Sheol )
Le Cheol est à nu devant lui et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol )
7 El întinde nordul peste gol și atârnă pământul de nimic.
Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 El leagă apele în norii săi groși și norul nu se rupe sub ele.
Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
9 El ține în ascuns fața tronului său și întinde norul său peste acesta.
Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
10 El a încercuit apele cu legături, până ce ziua și noaptea se sfârșesc.
Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu’au point où la lumière confine aux ténèbres.
11 Stâlpii cerului tremură și sunt uimiți la mustrarea lui.
Les colonnes du ciel frémissent et s’effarent sous sa menace.
12 El împarte marea cu puterea sa și prin înțelegerea sa el străpunge pe cel mândru.
Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
13 Prin duhul său el a împodobit cerurile; mâna sa a format șarpele strâmb.
Par son souffle, le ciel s’éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
14 Iată, acestea sunt părțile căilor lui, dar ce mică este partea auzită despre el? Și tunetul puterii sale cine îl poate înțelege?
Eh bien! Ce n’est là qu’une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?