< Iov 26 >
1 Dar Iov a răspuns și a zis:
And Job answereth and saith: —
2 Cum ai ajutat tu pe cel fără putere? Cum salvezi tu brațul fără tărie?
What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Cum ai sfătuit tu pe cel fără înțelepciune? Și cum ai făcut cunoscut din abundență înțelepciunea așa cum este?
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4 Către cine ai rostit cuvinte? Și al cui duh a venit din tine?
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5 Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6 Iadul este despuiat înaintea lui și distrugerea nu are acoperitoare. (Sheol )
Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 El întinde nordul peste gol și atârnă pământul de nimic.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8 El leagă apele în norii săi groși și norul nu se rupe sub ele.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 El ține în ascuns fața tronului său și întinde norul său peste acesta.
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10 El a încercuit apele cu legături, până ce ziua și noaptea se sfârșesc.
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11 Stâlpii cerului tremură și sunt uimiți la mustrarea lui.
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 El împarte marea cu puterea sa și prin înțelegerea sa el străpunge pe cel mândru.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13 Prin duhul său el a împodobit cerurile; mâna sa a format șarpele strâmb.
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14 Iată, acestea sunt părțile căilor lui, dar ce mică este partea auzită despre el? Și tunetul puterii sale cine îl poate înțelege?
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?