< Iov 26 >

1 Dar Iov a răspuns și a zis:
Forsothe Joob answeride, and seide, Whos helpere art thou?
2 Cum ai ajutat tu pe cel fără putere? Cum salvezi tu brațul fără tărie?
whether `of the feble, and susteyneste the arm of hym, which is not strong?
3 Cum ai sfătuit tu pe cel fără înțelepciune? Și cum ai făcut cunoscut din abundență înțelepciunea așa cum este?
To whom hast thou youe counsel? In hap to hym that hath not wisdom; and thou hast schewid ful myche prudence.
4 Către cine ai rostit cuvinte? Și al cui duh a venit din tine?
Ether whom woldist thou teche? whether not hym, that made brething?
5 Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.
Lo! giauntis weilen vnder watris, and thei that dwellen with hem.
6 Iadul este despuiat înaintea lui și distrugerea nu are acoperitoare. (Sheol h7585)
Helle is nakid bifor hym, and noon hilyng is to perdicioun. (Sheol h7585)
7 El întinde nordul peste gol și atârnă pământul de nimic.
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.
8 El leagă apele în norii săi groși și norul nu se rupe sub ele.
`Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
9 El ține în ascuns fața tronului său și întinde norul său peste acesta.
`Whych God holdith the cheer of his seete, and spredith abrood theron his cloude.
10 El a încercuit apele cu legături, până ce ziua și noaptea se sfârșesc.
He hath cumpassid a terme to watris, til that liyt and derknessis be endid.
11 Stâlpii cerului tremură și sunt uimiți la mustrarea lui.
The pilers of heuene tremblen, and dreden at his wille.
12 El împarte marea cu puterea sa și prin înțelegerea sa el străpunge pe cel mândru.
In the strengthe of hym the sees weren gaderid togidere sudeynly, and his prudence smoot the proude.
13 Prin duhul său el a împodobit cerurile; mâna sa a format șarpele strâmb.
His spiryt ournede heuenes, and the crokid serpent was led out bi his hond, ledynge out as a mydwijf ledith out a child.
14 Iată, acestea sunt părțile căilor lui, dar ce mică este partea auzită despre el? Și tunetul puterii sale cine îl poate înțelege?
Lo! these thingis ben seid in partie of `hise weyes; and whanne we han herd vnnethis a litil drope of his word, who may se the thundur of his greetnesse?

< Iov 26 >