< Iov 26 >

1 Dar Iov a răspuns și a zis:
Then Job made answer and said,
2 Cum ai ajutat tu pe cel fără putere? Cum salvezi tu brațul fără tărie?
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
3 Cum ai sfătuit tu pe cel fără înțelepciune? Și cum ai făcut cunoscut din abundență înțelepciunea așa cum este?
How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
4 Către cine ai rostit cuvinte? Și al cui duh a venit din tine?
To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
5 Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.
The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.
6 Iadul este despuiat înaintea lui și distrugerea nu are acoperitoare. (Sheol h7585)
The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil. (Sheol h7585)
7 El întinde nordul peste gol și atârnă pământul de nimic.
By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
8 El leagă apele în norii săi groși și norul nu se rupe sub ele.
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
9 El ține în ascuns fața tronului său și întinde norul său peste acesta.
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
10 El a încercuit apele cu legături, până ce ziua și noaptea se sfârșesc.
By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
11 Stâlpii cerului tremură și sunt uimiți la mustrarea lui.
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
12 El împarte marea cu puterea sa și prin înțelegerea sa el străpunge pe cel mândru.
By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.
13 Prin duhul său el a împodobit cerurile; mâna sa a format șarpele strâmb.
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
14 Iată, acestea sunt părțile căilor lui, dar ce mică este partea auzită despre el? Și tunetul puterii sale cine îl poate înțelege?
See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.

< Iov 26 >