< Iov 25 >

1 Atunci a răspuns Bildad șuhitul și a zis:
Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
2 Stăpânire și teamă sunt cu el, el face pace în locurile sale înalte.
Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
3 Este vreun număr al armatelor sale? Și peste cine nu se ridică lumina lui?
Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
4 Cum poate fi un om declarat drept înaintea lui Dumnezeu? Sau cum poate fi curat cel născut din femeie?
Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
5 Iată, nici luna nu strălucește; da, stelele nu sunt pure în ochii săi.
Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
6 Cu cât mai puțin omul, care este un vierme, și fiul omului, care este un vierme!
Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.

< Iov 25 >