< Iov 23 >
1 Atunci Iov a răspuns și a zis:
Tedy odpověděl Job a řekl:
2 Chiar astăzi plângerea mea este amară; lovitura mea este mai grea decât geamătul meu.
Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
3 O, de aș ști unde să îl găsesc, să vin la scaunul său!
Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
4 Mi-aș rândui cauza înaintea lui și mi-aș umple gura cu argumente.
Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
5 Aș cunoaște cuvintele care mi le-ar răspunde și aș înțelege ceea ce mi-ar spune.
Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
6 Va pleda el împotriva mea cu marea lui putere? Nu; ci ar pune tărie în mine.
Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
7 Acolo cel drept s-ar contrazice cu el; astfel aș fi eliberat pentru totdeauna de judecătorul meu.
Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
8 Iată, merg înainte, dar el nu este acolo; și înapoi, dar nu îl pot percepe;
Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
9 La stânga, unde el lucrează, dar nu îl văd; se ascunde la dreapta, ca să nu îl văd;
By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
10 Dar el cunoaște calea pe care o urmez; după ce mă va încerca, voi ieși ca aurul.
Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
11 Piciorul meu s-a ținut de pașii lui; am păstrat calea lui și nu m-am abătut.
Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
12 Nici nu am dat înapoi de la porunca buzelor lui; am stimat cuvintele gurii sale mai mult decât mâncarea necesară mie.
Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
13 Dar el ține de una și cine îl poate întoarce? Și ce dorește sufletul său, chiar aceea face.
On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
14 Căci el împlinește lucrul care îmi este rânduit; și multe asemenea lucruri sunt cu el.
A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
15 De aceea sunt tulburat în prezența lui; când iau aminte, mă tem de el.
Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
16 Fiindcă Dumnezeu îmi înmoaie inima și cel Atotputernic mă tulbură;
Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
17 Pentru că nu am fost stârpit dinaintea întunericului, nici nu a ascuns întunericul de fața mea.
Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.