< Iov 22 >
1 Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
Weer nam Elifaz van Teman het woord, en sprak:
2 Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
Handelt de mens soms ten bate van God? Neen, ten eigen bate is men wijs.
3 Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
Heeft de Almachtige er voordeel van, als ge vroom zijt, Of profijt, zo ge onberispelijk leeft?
4 Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
Bestraft Hij u soms om uw godsvrucht, Daagt Hij u daarom voor het gerecht?
5 Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
Is het niet om uw grote boosheid, Om uw fouten, zonder eind?
6 Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
Ja, zonder noodzaak neemt ge pand van uw broeders, En trekt de berooiden de kleren uit;
7 Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
Den dorstige geeft ge geen water, Den hongerige onthoudt ge zijn brood.
8 Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
Den man met de vuist moet het land toebehoren, En de gunsteling moet het bewonen;
9 Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
Maar de weduwen zendt ge zonder iets heen, De armen der wezen slaat ge stuk!
10 De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
En daarom zijt ge van strikken omringd, Plotseling verbijsterd van schrik;
11 Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
Is uw licht verduisterd, zodat ge niet ziet, Slaat de stortvloed over u heen!
12 Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
Woont God niet hoog in de hemel? Zie eens, hoe hoog de sterren staan!
13 Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
Maar gij besluit er uit: Wat kan God weten, Of richten door de wolken heen?
14 Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
Het zwerk is een sluier voor Hem, zodat Hij niet ziet, Hij wandelt rond op het hemelgewelf.
15 Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
Wilt ge de weg van vroeger bewandelen Die de boosdoeners hebben betreden:
16 Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
Die vóór hun tijd zijn weggesleurd, Toen de vloed hun grondvesten wegspoelde?
17 Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
Die tot God durfden zeggen: Weg van ons! Wat kan de Almachtige ons doen?
18 Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
Hij had hun huizen met voorspoed gevuld, En Zich niet met de plannen der bozen bemoeid.
19 Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
De vromen zien het met vreugde, De onschuldige drijft de spot met hen:
20 Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
"Waarachtig, hun have vernield, Hun overvloed door het vuur verteerd!"
21 Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
Verzoen u met Hem, dan leeft ge in vrede, Dan wordt uw rijkdom weer groot;
22 Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
Neem de onderrichting aan uit zijn mond, En bewaar zijn woord in uw hart.
23 Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
Wanneer ge vol ootmoed u tot den Almachtige bekeert, De ongerechtigheid uit uw tent verwijdert:
24 Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
Dan zult ge het goud als stof gaan schatten, Het Ofirgoud als kiezel der beken.
25 Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
Want de Almachtige zal het fijnste goud voor u zijn, En stapels van zilver;
26 Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
Dan zult ge u in den Almachtige verlustigen, En uw aanschijn verheffen tot God.
27 Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
Dan zult ge Hem roepen: Hij zal u verhoren, En ge zult Hem dankoffers brengen;
28 De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
Onderneemt ge iets, het komt tot stand, En het licht zal uw wegen bestralen!
29 Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
Want Hij vernedert de trots, Maar redt, wie de ogen neerslaat;
30 El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.
Hij verlost den onschuldige: Door de reinheid uwer handen wordt ook gij dus verlost!