< Iov 22 >
1 Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
Temanlı Elifaz belə cavab verdi:
2 Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
«İnsan Allaha fayda verə bilərmi? Müdrik adam Ona fayda verərmi?
3 Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
Sənin salehliyindən Külli-İxtiyar nə ləzzət alır? Sənin düz həyat tərzinin Ona nə faydası var?
4 Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
Səni tənbeh etməsi, mübarizə aparması Ondan qorxduğun üçündürmü?
5 Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
Pisliyin böyük deyilmi, Təqsirin hədsiz deyilmi?
6 Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
Çünki qardaşlarından səbəbsiz girov aldın, Onları lüt qoydun.
7 Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
Yorğuna bir içim su vermədin, Ac olandan çörəyini əsirgədin.
8 Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
Qol gücünlə ölkəyə sahib oldun, Hörmətli insan kimi orada yaşadın.
9 Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
Dul qadınları əliboş qaytardın, Yetimlərin qol-qanadını qırdın.
10 De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
Ona görə hər yanını tələlər bürüyüb, Qəfil qorxu səni dəhşətləndirib.
11 Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
Hər şeyə qara vurub görmürsən, Sellərdə boğulursan.
12 Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
Allah göylərdə – ucalarda deyilmi? Ən uzaq ulduzlara bir nəzər sal, Gör nə qədər ucalarda yerləşib!
13 Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
Amma deyirsən “Allah nə bilir? Qatı qaranlıq içindən hökm verə bilərmi?
14 Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
Görə bilmir, qara buludlar Ona mane olur, Göy qübbəsinin üzərində dolaşır”.
15 Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
Pis adamların gəzdiyi Köhnə yolumu tutacaqsan?
16 Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
Onlar vaxtı çatmamış çəkilib getdilər, Təməllərini sellər basdı.
17 Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
Allaha dedilər: “Bizdən uzaq ol! Bizə Külli-İxtiyar nə edə bilər?”
18 Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
Amma evlərini bərəkətlə dolduran Allah idi, Ona görə pislərin nəsihəti qoy məndən uzaq olsun.
19 Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
Salehlər pislərin həlak olduğunu görüb sevinir, Günahsızlar onlara belə istehza edir:
20 Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
“Düşmənlərimiz yox oldu, Onlardan nə qaldısa, yanıb kül oldu”.
21 Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
Allahla barışıb dost olsan, Xeyir taparsan.
22 Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
Onun ağzından çıxan təlimi qəbul et, Onun sözlərini qəlbində saxla.
23 Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
Külli-İxtiyara tərəf dönsən, Əvvəlki halına düşərsən. Çadırın şərdən uzaq olsa,
24 Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
Qızılını torpağa, Ofir qızılını dərədəki çınqıllığa atsan,
25 Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
Külli-İxtiyar sənin qızılın olar, Qiymətli gümüşün olar.
26 Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
Onda Külli-İxtiyardan zövq alarsan, Allaha üz tutarsan.
27 Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
Ona yalvarsan, səni eşidər, Etdiyin nəzirləri yerinə yetirərsən.
28 De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
O da dediyin sözü yerinə yetirər, Yollarına nur səpilər.
29 Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
İnsanlar səni alçaldanda “Baş ucalığına görədir” deyərsən, Çünki Allah itaətkarları xilas edər.
30 El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.
O, günahsız olmayanı belə qurtarar, Sənin əllərinin təmizliyinə görə günahkar xilas olar».