< Iov 17 >

1 Suflarea mi se strică, zilele mele se sting, mormintele sunt gata pentru mine.
spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
2 Nu sunt batjocoritori în jurul meu? Și nu rămâne ochiul meu în provocarea lor?
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
3 Depune acum, fii tu însuți garanție pentru mine; cine este cel ce va bate palma cu mine?
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
4 Fiindcă ai ascuns inima lor de la înțelegere, de aceea nu îi vei înălța.
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
5 Cel ce vorbește lingușitor prietenilor săi, chiar ochii copiilor săi se vor sfârși.
praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
6 El m-a făcut de asemenea o zicătoare pentru oameni; și înainte eram ca o tamburină.
posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
7 Ochiul meu de asemenea este slab din cauza întristării și toate membrele mele sunt ca o umbră.
caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
8 Cei integri vor fi înmărmuriți de aceasta și cel nevinovat se va ridica împotriva fățarnicului.
stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
9 Cel drept de asemenea își va ține calea și cel ce are mâini curate va fi tot mai tare.
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
10 Dar cât despre voi toți, întoarceți-vă acum și veniți, căci nu pot găsi un înțelept printre voi.
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
11 Zilele mele au trecut, scopurile mele sunt frânte, la fel gândurile inimii mele.
dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
12 Ei schimbă noaptea în zi; lumina este de scurtă durată din cauza întunericului.
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
13 Dacă aștept, mormântul este casa mea; mi-am făcut patul în întuneric; (Sheol h7585)
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol h7585)
14 Am spus putrezirii: Tu ești tatăl meu; viermelui: Tu ești mama mea și sora mea.
putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
15 Și unde este acum speranța mea? Cât despre speranța mea, cine o va vedea?
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
16 Ei vor coborî la grilajele gropii, când odihna noastră împreună este în țărână. (Sheol h7585)
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol h7585)

< Iov 17 >