< Iov 13 >
1 Iată, ochiul meu le-a văzut toate acestea, urechea mea a auzit și le-a înțeles.
Eto, sve je to vidjelo oko moje, èulo uho moje, i razumjelo.
2 Ce cunoașteți voi, cunosc și eu; nu vă sunt inferior.
Što vi znate, znam i ja, nijesam gori od vas.
3 Cu siguranță aș vorbi celui Atotputernic și doresc să mă judec cu Dumnezeu.
Ipak bih govorio sa svemoguæim, i rad sam s Bogom pravdati se.
4 Dar voi sunteți făuritori de minciuni, toți sunteți doctori de nimic.
Jer vi izmišljate laži, svi ste zaludni ljekari.
5 O, de ați tăcea de tot! Aceasta v-ar fi înțelepciunea.
O da biste sasvijem muèali! bili biste mudri.
6 Auziți acum întâmpinarea mea și dați ascultare la pledoariile buzelor mele.
Èujte moj odgovor, i slušajte razloge usta mojih.
7 Veți vorbi stricat pentru Dumnezeu? Și veți vorbi înșelător pentru el?
Treba li da govorite za Boga nepravdu ili prijevaru da govorite za nj?
8 Veți fi părtinitorii lui? Vă veți lupta de partea lui Dumnezeu?
Treba li da mu gledate ko je? treba li da se prepirete za Boga?
9 Este bine ca el să vă cerceteze? Sau așa cum un om batjocorește pe altul, îl batjocoriți pe el?
Hoæe li biti dobro kad vas stane ispitivati? hoæete li ga prevariti kao što se vara èovjek?
10 El cu siguranță vă va mustra, dacă părtiniți în ascuns.
Zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.
11 Nu vă va înfrica măreția lui? Și nu va cădea peste voi groaza lui?
Velièanstvo njegovo neæe li vas uplašiti? i strah njegov neæe li vas popasti?
12 Amintirile voastre sunt ca cenușa, trupurile voastre ca trupuri de lut.
Spomeni su vaši kao pepeo, i vaše visine kao gomile blata.
13 Tăceți, lăsați-mă în pace, ca să vorbesc și să vină peste mine ce va veni.
Muèite i pustite me da ja govorim, pa neka me snaðe šta mu drago.
14 Pentru ce să îmi iau carnea în dinți și să îmi pun viața în mâna mea?
Zašto bih kidao meso svoje svojim zubima i dušu svoju metao u svoje ruke?
15 Chiar dacă m-ar ucide, totuși mă voi încrede în el; dar îmi voi apăra căile înaintea lui.
Gle, da me i ubije, opet æu se uzdati u nj, ali æu braniti putove svoje pred njim.
16 El de asemenea va fi salvarea mea, căci un fățarnic nu va veni înaintea lui.
I on æe mi biti spasenje, jer licemjer neæe izaæi preda nj.
17 Cu urechile voastre, ascultați cu atenție cuvântul meu și vorbirea mea.
Slušajte dobro besjedu moju, i neka vam uðe u uši što æu iskazati.
18 Priviți acum, mi-am rânduit cauza; știu că voi fi declarat drept.
Evo, spremio sam parbu svoju, znam da æu biti prav.
19 Cine este cel ce se va certa cu mine? Pentru că acum, dacă îmi țin limba, îmi voi da duhul.
Ko æe se preti sa mnom? da sad umuknem, izdahnuo bih.
20 Numai două lucruri nu îmi face; atunci nu mă voi ascunde de tine.
Samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvojega.
21 Retrage-ți mâna de la mine și să nu mă înspăimânte groaza ta.
Ukloni ruku svoju od mene, i strah tvoj da me ne straši.
22 Atunci cheamă și voi răspunde; sau lasă-mă să vorbesc iar tu răspunde-mi.
Potom zovi me, i ja æu odgovarati; ili ja da govorim, a ti mi odgovaraj.
23 Cât de multe sunt nelegiuirile și păcatele mele? Fă-mă să cunosc fărădelegea mea și păcatul meu.
Koliko je bezakonja i grijeha mojih? pokaži mi prijestup moj i grijeh moj.
24 Pentru ce îți ascunzi fața și mă socotești ca dușmanul tău?
Zašto sakrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svojega?
25 Vei zdrobi o frunză purtată încoace și încolo? Și vei urmări tu miriștea uscată?
Hoæeš li skršiti list koji nosi vjetar, ili æeš goniti suhu slamku,
26 Căci tu scrii lucruri amare împotriva mea și mă faci să moștenesc nelegiuirile tinereții mele.
Kad mi pišeš grèine i daješ mi u našljedstvo grijehe mladosti moje,
27 De asemenea îmi pui picioarele în butuci și privești îndeaproape la toate cărările mele; tu pui o urmă pe călcâiele picioarelor mele.
I meæeš noge moje u klade, i paziš na sve staze moje i ideš za mnom ustopce?
28 Și el, ca un lucru putred, se mistuie, ca o haină mâncată de molii.
A on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.