< Isaia 4 >
1 Şi în acea zi, şapte femei vor apuca un bărbat, spunând: Vom mânca propria noastră pâine şi vom purta propriile noastre haine, lasă-ne doar să fim numite cu numele tău, pentru a îndepărta ocara noastră.
その日、七人の女がひとりの男にすがって、「わたしたちは自分のパンをたべ、自分の着物を着ます。ただ、あなたの名によって呼ばれることを許して、わたしたちの恥を取り除いてください」と言う。
2 În acea zi, lăstarul DOMNULUI va fi minunat şi glorios şi rodul pământului măreţ şi frumos pentru cei din Israel care vor fi scăpat.
その日、主の枝は麗しく栄え、地の産物はイスラエルの生き残った者の誇、また光栄となる。
3 Şi se va întâmpla, că cel lăsat în Sion şi cel rămas în Ierusalim, va fi numit sfânt, oricine este scris printre cei vii în Ierusalim;
4 Când Domnul va fi spălat murdăria fiicelor Sionului şi va fi curăţat sângele Ierusalimului din mijlocul acestuia prin duhul judecăţii şi prin duhul arderii.
そして主が審判の霊と滅亡の霊とをもって、シオンの娘らの汚れを洗い、エルサレムの血をその中から除き去られるとき、シオンに残る者、エルサレムにとどまる者、すべてエルサレムにあって、生命の書にしるされた者は聖なる者ととなえられる。
5 Şi DOMNUL va crea peste fiecare locuinţă a muntelui Sion şi peste adunările lui, un nor şi fum ziua, şi strălucirea unui foc arzând noaptea, fiindcă peste toată gloria va fi o adăpostire.
その時、主はシオンの山のすべての場所と、そのもろもろの集会との上に、昼は雲をつくり、夜は煙と燃える火の輝きとをつくられる。これはすべての栄光の上にある天蓋であり、あずまやであって、
6 Şi va fi un cort pentru umbră în timpul zilei împotriva căldurii, şi loc de scăpare şi adăpost împotriva furtunii şi ploii.
昼は暑さをふせぐ陰となり、また暴風と雨を避けて隠れる所となる。