< Osea 6 >

1 Veniţi şi să ne întoarcem la DOMNUL, pentru că el a sfâşiat şi tot el ne va vindeca; el a lovit şi tot el ne va lega rana.
Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
2 După două zile ne va înviora; în a treia zi ne va ridica şi vom trăi înaintea feţei lui.
Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
3 Atunci vom cunoaşte, dacă urmărim a cunoaşte pe DOMNUL; ieşirea lui este pregătită ca dimineaţa; şi el va veni la noi ca ploaia, ca ploaia târzie şi timpurie pentru pământ.
Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
4 Efraime, ce să îţi fac? Iudo, ce să îţi fac? Fiindcă bunătatea voastră este ca un nor de dimineaţă, şi ca roua de dimineaţă care trece.
Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
5 De aceea i-am cioplit prin profeţi; i-am ucis prin cuvintele gurii mele şi judecăţile tale sunt ca lumina ce strălucește.
Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
6 Fiindcă am dorit milă şi nu sacrificiu; şi cunoaşterea lui Dumnezeu mai mult decât ofrande arse.
Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
7 Dar ei, ca oameni, au călcat legământul; acolo s-au purtat cu perfidie împotriva mea.
Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
8 Galaad este o cetate a celor care lucrează nelegiuire şi este pângărit cu sânge.
Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
9 Şi precum cetele de tâlhari pândesc pe un om, tot astfel ceata preoţilor se înţelege să ucidă pe cale, fiindcă ei comit desfrânare.
А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
10 Am văzut un lucru groaznic în casa lui Israel; acolo este curvia lui Efraim, Israel este pângărit.
У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
11 De asemenea, Iudo, el a pus un seceriş pentru tine, când am întors pe captivii poporului meu.
И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.

< Osea 6 >