< Geneză 5 >

1 Aceasta este cartea generaţiilor lui Adam. În ziua în care Dumnezeu a creat om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
2 Parte bărbătească şi parte femeiască i-a creat şi i-a binecuvântat şi le-a pus numele lor, Adam, în ziua în care au fost creaţi.
Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
3 Şi Adam a trăit o sută treizeci de ani şi a născut un fiu în propria lui asemănare, după chipul lui, şi i-a pus numele Set;
И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
4 Şi zilele lui Adam, după ce a născut pe Set, au fost de opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
5 Şi toate zilele pe care Adam le-a trăit au fost nouă sute treizeci de ani; şi a murit.
Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
6 Şi Set a trăit o sută cinci ani şi a născut pe Enos;
А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
7 Şi Set a trăit, după ce a născut pe Enos, opt sute şapte ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
8 Şi toate zilele lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; şi a murit.
Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
9 Şi Enos a trăit nouăzeci de ani şi a născut pe Cainan;
А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
10 Şi Enos a trăit, după ce a născut pe Cainan, opt sute cincisprezece ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
11 Şi toate zilele lui Enos au fost nouă sute cinci ani; şi a murit.
Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
12 Şi Cainan a trăit şaptezeci de ani şi a născut pe Mahalaleel;
А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
13 Şi Cainan a trăit, după ce a născut pe Mahalaleel, opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
14 Şi toate zilele lui Cainan au fost nouă sute zece ani; şi a murit.
Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
15 Şi Mahalaleel a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Iared;
А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
16 Şi Mahalaleel a trăit, după ce a născut pe Iared, opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
17 Şi toate zilele lui Mahalaleel au fost opt sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a murit.
Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
18 Şi Iared a trăit o sută şaizeci şi doi de ani şi a născut pe Enoh;
А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
19 Şi Iared a trăit după ce a născut pe Enoh, opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
20 Şi toate zilele lui Iared au fost nouă sute şaizeci şi doi de ani; şi a murit.
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
21 Şi Enoh a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Metusala;
А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
22 Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu, după ce a născut pe Metusala, trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
23 Şi toate zilele lui Enoh au fost trei sute şaizeci şi cinci de ani;
Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
24 Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu: şi nu a mai fost, pentru că Dumnezeu l-a luat.
И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
25 Şi Metusala a trăit o sută optzeci şi şapte de ani şi a născut pe Lameh;
А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
26 Şi Metusala a trăit, după ce a născut pe Lameh, şapte sute optzeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
27 Şi toate zilele lui Metusala au fost nouă sute şaizeci şi nouă de ani; şi a murit.
Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
28 Şi Lameh a trăit o sută optzeci şi doi de ani şi a născut un fiu;
А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
29 Şi i-a pus numele Noe, spunând: Acesta ne va mângâia pentru lucrarea noastră şi osteneala mâinilor noastre, din cauza pământului pe care Dumnezeu l-a blestemat.
И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
30 Şi Lameh a trăit, după ce a născut pe Noe, cinci sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice;
А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
31 Şi toate zilele lui Lameh au fost şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; şi a murit.
Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
32 Şi Noe a fost în vârstă de cinci sute de ani; şi Noe a născut pe Sem, Ham şi Iafet.
А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.

< Geneză 5 >