< Geneză 5 >

1 Aceasta este cartea generaţiilor lui Adam. În ziua în care Dumnezeu a creat om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
2 Parte bărbătească şi parte femeiască i-a creat şi i-a binecuvântat şi le-a pus numele lor, Adam, în ziua în care au fost creaţi.
Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
3 Şi Adam a trăit o sută treizeci de ani şi a născut un fiu în propria lui asemănare, după chipul lui, şi i-a pus numele Set;
Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
4 Şi zilele lui Adam, după ce a născut pe Set, au fost de opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
5 Şi toate zilele pe care Adam le-a trăit au fost nouă sute treizeci de ani; şi a murit.
Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
6 Şi Set a trăit o sută cinci ani şi a născut pe Enos;
Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
7 Şi Set a trăit, după ce a născut pe Enos, opt sute şapte ani; şi a născut fii şi fiice;
Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
8 Şi toate zilele lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; şi a murit.
Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
9 Şi Enos a trăit nouăzeci de ani şi a născut pe Cainan;
Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
10 Şi Enos a trăit, după ce a născut pe Cainan, opt sute cincisprezece ani; şi a născut fii şi fiice;
Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
11 Şi toate zilele lui Enos au fost nouă sute cinci ani; şi a murit.
Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
12 Şi Cainan a trăit şaptezeci de ani şi a născut pe Mahalaleel;
Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
13 Şi Cainan a trăit, după ce a născut pe Mahalaleel, opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
14 Şi toate zilele lui Cainan au fost nouă sute zece ani; şi a murit.
Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
15 Şi Mahalaleel a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Iared;
Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
16 Şi Mahalaleel a trăit, după ce a născut pe Iared, opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice;
Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
17 Şi toate zilele lui Mahalaleel au fost opt sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a murit.
Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
18 Şi Iared a trăit o sută şaizeci şi doi de ani şi a născut pe Enoh;
Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
19 Şi Iared a trăit după ce a născut pe Enoh, opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
20 Şi toate zilele lui Iared au fost nouă sute şaizeci şi doi de ani; şi a murit.
Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
21 Şi Enoh a trăit şaizeci şi cinci de ani şi a născut pe Metusala;
Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
22 Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu, după ce a născut pe Metusala, trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice;
Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
23 Şi toate zilele lui Enoh au fost trei sute şaizeci şi cinci de ani;
Enok teh kum 365 touh a hring.
24 Şi Enoh a umblat cu Dumnezeu: şi nu a mai fost, pentru că Dumnezeu l-a luat.
Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
25 Şi Metusala a trăit o sută optzeci şi şapte de ani şi a născut pe Lameh;
Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
26 Şi Metusala a trăit, după ce a născut pe Lameh, şapte sute optzeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice;
Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
27 Şi toate zilele lui Metusala au fost nouă sute şaizeci şi nouă de ani; şi a murit.
Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
28 Şi Lameh a trăit o sută optzeci şi doi de ani şi a născut un fiu;
Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
29 Şi i-a pus numele Noe, spunând: Acesta ne va mângâia pentru lucrarea noastră şi osteneala mâinilor noastre, din cauza pământului pe care Dumnezeu l-a blestemat.
BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
30 Şi Lameh a trăit, după ce a născut pe Noe, cinci sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice;
Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
31 Şi toate zilele lui Lameh au fost şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; şi a murit.
Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
32 Şi Noe a fost în vârstă de cinci sute de ani; şi Noe a născut pe Sem, Ham şi Iafet.
Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.

< Geneză 5 >