< Ezra 2 >

1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
Tɵwǝndikilǝr Neboⱪadnǝsar tǝripidin Babilƣa sürgün ⱪilinƣan [Yǝⱨudiyǝ] ɵlkisidikilǝrdin, ularning ǝwladliri ⱪaytip kelip, Yerusalem wǝ Yǝⱨudiyǝgǝ qiⱪip, ⱨǝrbiri ɵz xǝⱨirlirigǝ kǝtkǝnlǝr: —
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
— ular Zǝrubbabǝl, Yǝxua, Nǝⱨǝmiya, Seraya, Rǝilaya, Mordikay, Bilxan, Mispar, Bigway, Rǝⱨum wǝ Baanaⱨlar bilǝn billǝ ⱪaytip kǝldi. Əmdi Israil hǝlⱪining iqidiki ǝrkǝklǝrning sani tɵwǝndikiqǝ: —
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
Paroxning ǝwladliri ikki ming bir yüz yǝtmix ikki kixi;
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
Araⱨning ǝwladliri yǝttǝ yüz yǝtmix bǝx kixi;
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
Paⱨat-Moabning ǝwladliri, yǝni Yǝxua bilǝn Yoabning ǝwladliri ikki ming sǝkkiz yüz on ikki kixi;
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
Zattuning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
Zakkayning ǝwladliri yǝttǝ yüz atmix kixi;
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
Banining ǝwladliri altǝ yüz ⱪiriⱪ ikki kixi;
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
Bibayning ǝwladliri altǝ yüz yigirmǝ üq kixi;
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
Azgadning ǝwladliri bir ming ikki yüz yigirmǝ ikki kixi;
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix altǝ kixi;
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
Bigwayning ǝwladliri ikki ming ǝllik altǝ kixi;
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
Ⱨǝzǝkiyaning jǝmǝtidin bolƣan Aterning ǝwladliri toⱪsan sǝkkiz kixi;
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
Bizayning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ üq kixi;
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
Yoraⱨning ǝwladliri bir yüz on ikki kixi;
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
Ⱨaxumning ǝwladliri ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
Gibbarning ǝwladliri toⱪsan bǝx kixi;
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
Bǝyt-Lǝⱨǝmliklǝr bir yüz yigirmǝ üq kixi;
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
Nitofaliⱪlar ǝllik altǝ kixi;
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
Anatotluⱪlar bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi;
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
Kiriat-Arimliⱪlar, Kǝfiraⱨliⱪlar wǝ Bǝǝrotluⱪlar bolup jǝmiy yǝttǝ yüz ⱪiriⱪ üq kixi;
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
Ramaⱨliⱪlar bilǝn Gebaliⱪlar jǝmiy altǝ yüz yigirmǝ bir kixi;
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
Mikmaxliⱪlar bir yüz yigirmǝ ikki kixi;
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
Bǝyt-Əlliklǝr bilǝn ayiliⱪlar jǝmiy ikki yüz yigirmǝ üq kixi;
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
Neboliⱪlar ǝllik ikki kixi;
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
Magbixning ǝwladliri bir yüz ǝllik altǝ kixi;
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
ikkinqi bir Elamning ǝwladliri bir ming ikki yüz ǝllik tɵt kixi;
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
Ⱨarimning ǝwladliri üq yüz yigirmǝ kixi;
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
Lod, Ⱨadid wǝ Ononing ǝwladliri jǝmiy yǝttǝ yüz yigirmǝ bǝx kixi;
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
Yeriholuⱪlar üq yüz ⱪiriⱪ bǝx kixi;
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Sinaaⱨning ǝwladliri üq ming altǝ yüz ottuz kixi.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Kaⱨinlarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Yǝxua jǝmǝtidiki Yǝdayaning ǝwladliri toⱪⱪuz yüz yǝtmix üq kixi;
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Immǝrning ǝwladliri bir ming ǝllik ikki kixi;
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Ⱨarimning ǝwladliri bir ming on yǝttǝ kixi.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Lawiylarning sani tɵwǝndikiqǝ: — Hodawiyaning ǝwladliridin, yǝni Yǝxua bilǝn Kadmiyǝlning ǝwladliri yǝtmix tɵt kixi;
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Ƣǝzǝlkǝxlǝrdin: — Asafning ǝwladliri bir yüz yigirmǝ sǝkkiz kixi.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
Dǝrwaziwǝnlǝrning nǝslidin: — Xallumning ǝwladliri, Aterning ǝwladliri, Talmonning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri, Hatitaning ǝwladliri bilǝn Xobayning ǝwladliri jǝmiy bir yüz ottuz toⱪⱪuz kixi.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Ibadǝthana hizmǝtkarliri tɵwǝndikiqǝ: — Zihaning ǝwladliri, Hasufaning ǝwladliri, Tabbaotning ǝwladliri,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Kirosning ǝwladliri, Siyaⱨaning ǝwladliri, Padonning ǝwladliri,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Libanaⱨning ǝwladliri, Ⱨagabaⱨning ǝwladliri, Akkubning ǝwladliri,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Ⱨagabning ǝwladliri, Xamlayning ǝwladliri, Ⱨananning ǝwladliri,
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri, Reayaⱨning ǝwladliri,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Rǝzinning ǝwladliri, Nikodaning ǝwladliri, Gazzamning ǝwladliri,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Uzzaning ǝwladliri, Pasiyaning ǝwladliri, Bisayning ǝwladliri,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Asnaⱨning ǝwladliri, Mǝunimning ǝwladliri, Nǝfussimning ǝwladliri,
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
Bakbukning ǝwladliri, Hakufaning ǝwladliri, Harhurning ǝwladliri,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Bazlutning ǝwladliri, Mǝⱨidaning ǝwladliri, Harxaning ǝwladliri,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Barkosning ǝwladliri, Siseraning ǝwladliri, Temaⱨning ǝwladliri,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Nǝziyaning ǝwladliri bilǝn Hatifaning ǝwladliri.
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
Sulaymanning hizmǝtkarlirining ǝwladlirining sani tɵwǝndikiqǝ: — Sotayning ǝwladliri, Sofǝrǝtning ǝwladliri, Pirudaning ǝwladliri,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Yaalaⱨning ǝwladliri, Darkonning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Xǝfǝtiyaning ǝwladliri, Hattilning ǝwladliri, Poⱪǝrǝt-Ⱨazzibaimning ǝwladliri bilǝn amining ǝwladliri.
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Ibadǝthana hizmǝtkarliri wǝ Sulaymanning hizmǝtkari bolƣanlarning ǝwladliri jǝmiy üq yüz toⱪsan ikki kixi.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
Tɵwǝndiki kixilǝr Tǝl-Melaⱨ, Tǝl-Harxa, Kerub, Addan wǝ Immǝrdin kǝlgǝn bolsimu, lekin ular ɵzlirining ata jǝmǝtining yaki nǝsǝbining Israil adimi ikǝnlikini ispatlap berǝlmidi.
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Bular Delayaning ǝwladliri, Tobiyaning ǝwladliri wǝ Nikodaning ǝwladliri bolup, jǝmiy altǝ yüz ǝllik ikki kixi;
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
kaⱨinlarning ǝwladliri iqidǝ Habayaning ǝwladliri, Kozning ǝwladliri bilǝn Barzillayning ǝwladliri bar idi; Barzillay Gileadliⱪ Barzillayning bir ⱪizini alƣaqⱪa ularning eti bilǝn atalƣanidi.
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Bular jǝmǝtining nǝsǝbnamisini izdǝp tapalmidi; xunga ular «napak» ⱨesablinip kaⱨinliⱪtin ⱪalduruldi.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
Waliy ularƣa: — Urim wǝ tummimni kɵtürgüqi kaⱨin arimizda hizmǝttǝ bolƣuqǝ «ǝng muⱪǝddǝs yimǝkliklǝr»gǝ eƣiz tǝgküzmǝysilǝr, dedi.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Pütün jamaǝt jǝmiy ⱪiriⱪ ikki ming üq yüz atmix kixi;
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
buningdin baxⱪa ularning yǝnǝ yǝttǝ ming üq yüz ottuz yǝttǝ ⱪul-dediki bar idi; yǝnǝ ikki yüz ǝr-ayal ƣǝzǝlqisi bar idi.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Ularning yǝttǝ yüz ottuz altǝ eti, ikki yüz ⱪiriⱪ bǝx ⱪeqiri,
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
tɵt yüz ottuz bǝx tɵgisi wǝ altǝ ming yǝttǝ yüz yigirmǝ exiki bar idi.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
Jǝmǝt kattiwaxliridin bǝziliri Yerusalemƣa wǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ kǝlgǝn qaƣda, Hudaning xu ɵyi ǝsli orniƣa yengiwaxtin selinixi üqün qin kɵnglidin sowƣatlarni tǝⱪdim ⱪildi.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
Ular ɵzlirining ⱪurbiƣa ⱪarap ⱪurulux hǝzinisigǝ atmix bir ming darik altun, bǝx ming mina kümüx wǝ yüz ⱪur kaⱨin toni tǝⱪdim ⱪildi.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
Xuningdin keyin kaⱨinlar, Lawiylar wǝ bir ⱪisim hǝlⱪ ⱪoxulup, ƣǝzǝlkǝxlǝr, dǝrwaziwǝnlǝr, ibadǝthana hizmǝtkarliri ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti; ⱪalƣan Israil hǝlⱪining ⱨǝmmisi ɵz xǝⱨǝrlirigǝ makanlaxti.

< Ezra 2 >