< Ezra 2 >
1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Keros, Siaha, Padon,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Hagab, Samlai at Hanan;
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Uza, Pasea, Besai,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Asna, Meunim at Nefisim;
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Barkos, Sisera, Tema,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Nezias, at Hatifa.
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Jaala, Darkin, Gidel,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.