< Ezra 2 >

1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, -
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
сыновей Сафатии триста семьдесят два;
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
сыновей Араха семьсот семьдесят пять;
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
сыновей Вания шестьсот сорок два;
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
сыновей Бецая триста двадцать три;
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
сыновей Иоры сто двенадцать;
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
сыновей Хашума двести двадцать три;
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
сыновей Гиббара девяносто пять;
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
жителей Нетофы пятьдесят шесть;
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
жителей Анафофа сто двадцать восемь;
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
уроженцев Азмавефа сорок два;
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
жителей Михмаса сто двадцать два;
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
уроженцев Нево пятьдесят два;
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
сыновей Харима триста двадцать;
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
уроженцев Иерихона триста сорок пять;
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
сыновей Харима тысяча семнадцать.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, - всего сто тридцать девять.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, -
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем от Израиля ли они:
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.

< Ezra 2 >