< Ezra 2 >
1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.