< Ezra 2 >
1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
Synów Jory sto i dwanaście;
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Synów Lebana, synów Hagaba,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.