< Ezra 2 >

1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
Jora-sønerne, hundrad og tolv;
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
Gibbars-sønerne, fem og nitti;
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
mennerne frå Netofa, seks og femti;
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
Nebo-sønerne, tvo og femti;
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Harims-sønerne, tusund og syttan.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.

< Ezra 2 >