< Ezra 2 >
1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
The descendants of Parosh: 2,172.
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
The descendants of Shephatiah: 372.
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
The descendants of Arah: 775.
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
The descendants of Elam: 1,254.
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
The descendants of Zattu: 945.
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
The descendants of Zakkai: 760.
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
The descendants of Bani: 642.
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
The descendants of Bebai: 623.
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
The descendants of Azgad: 1,222.
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
The descendants of Adonikam: 666.
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
The descendants of Bigvai: 2,056.
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
The descendants of Adin: 454.
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
The descendants of Bezai: 323.
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
The descendants of Jorah: 112.
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
The men of Hashum: 223.
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
The men of Gibbar: ninety-five.
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
The men of Bethlehem: 123.
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
The men of Netophah: fifty-six.
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
The men of Anathoth: 128.
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
The men of Azmaveth: forty-two.
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
The men of Ramah and Geba: 621.
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
The men of Michmas: 122.
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
The men of Bethel and Ai: 223.
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
The men of Nebo: fifty-two.
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
The men of Magbish: 156.
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
The men of the other Elam: 1,254.
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
The men of Harim: 320.
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
The men of Jericho: 345.
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
The men of Senaah: 3,630.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
Immer's descendants: 1,052.
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
Pashhur's descendants: 1,247.
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Harim's descendants: 1,017.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
Keros, Siaha, Padon,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
Hagab, Shalmai, and Hanan.
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
Uzza, Paseah, Besai,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
Asnah, Meunim, and Nephusim.
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
Neziah, and Hatipha.
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
—included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
The whole group totaled 42,360,
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Their horses: 736. Their mules: 245.
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.