< Ezra 2 >
1 Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
2 Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
3 Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
4 Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
5 Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
The children of Area, seven hundred seventy-five.
6 Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
9 Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
The children of Zachai, seven hundred sixty.
10 Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
14 Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
The children of Beguai, two thousand fifty-six.
15 Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
17 Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
18 Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
The children of Hasum, two hundred twenty-three.
20 Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
The children of Gebbar, ninety-five.
21 Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
The men of Netupha, fifty-six.
23 Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
26 Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
27 Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
The men of Machmas, a hundred twenty-two.
28 Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
29 Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
The children of Megbis, a hundred fifty-six.
31 Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
34 Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
36 Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
37 Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
The children of Emmer, a thousand fifty-two.
38 Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
41 Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
43 Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
45 Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
46 Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
47 Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
48 Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
49 Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
50 Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
51 Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
52 Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
53 Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
The children of Nasia, the children of Hatipha,
55 Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
56 Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
57 Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
58 Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
60 Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
61 Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
62 Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
63 Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
64 Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
65 În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
66 Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
67 Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
68 Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
69 Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
70 Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.