< Esther 10 >

1 Şi împăratul Ahaşveroş a aşezat un tribut asupra ţării şi asupra insulelor mării.
خشایارشا برای تمام مردم قلمرو پادشاهی خود که وسعتش تا سواحل دور دست می‌رسید، خَراج مقرر کرد.
2 Şi toate faptele puterii lui, şi ale tăriei lui, şi declaraţia măreţiei lui Mardoheu, la care l-a avansat împăratul, nu sunt scrise ele în cartea cronicilor împăraţilor Mediei şi ai Persiei?
قدرت و عظمت کارهای خشایارشا و نیز شرح کامل به قدرت رسیدن مردخای و مقامی که پادشاه به او بخشید، در کتاب «تاریخ پادشاهان ماد و پارس» نوشته شده است.
3 Căci Mardoheu, iudeul, a fost primul după împăratul Ahaşveroş, şi mare printre iudei, şi primit de mulţimea fraţilor săi, căutând bunăstarea poporului său, şi vorbind pace către toată sămânţa sa.
پس از خشایارشا، مردخای یهودی قدرتمندترین شخص مملکت بود. او برای تأمین رفاه و امنیت قوم خود هر چه از دستش برمی‌آمد، انجام می‌داد و یهودیان نیز او را دوست می‌داشتند و احترام زیادی برایش قائل بودند.

< Esther 10 >