< Esther 10 >
1 Şi împăratul Ahaşveroş a aşezat un tribut asupra ţării şi asupra insulelor mării.
Daarna leide de koning Ahasveros schatting op het land, en de eilanden der zee.
2 Şi toate faptele puterii lui, şi ale tăriei lui, şi declaraţia măreţiei lui Mardoheu, la care l-a avansat împăratul, nu sunt scrise ele în cartea cronicilor împăraţilor Mediei şi ai Persiei?
Al de werken nu zijner macht en zijns gewelds, en de verklaring der grootheid van Mordechai, denwelken de koning groot gemaakt heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Medie en Perzie?
3 Căci Mardoheu, iudeul, a fost primul după împăratul Ahaşveroş, şi mare printre iudei, şi primit de mulţimea fraţilor săi, căutând bunăstarea poporului său, şi vorbind pace către toată sămânţa sa.
Want de Jood Mordechai was de tweede bij den koning Ahasveros, en groot bij de Joden, en aangenaam bij de menigte zijner broederen, zoekende het beste voor zijn volk, en sprekende voor den welstand van zijn ganse zaad.