< Faptele 4:7 >

7 Și după ce i-au pus în mijloc, au întrebat: În ce putere, sau în numele cui ați făcut aceasta?
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having placed
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
στήσαντες
Transliteration:
stēsantes
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσῳ
Transliteration:
mesō
Context:
Next word

they were inquiring;
Strongs:
Lexicon:
πυνθάνομαι
Greek:
ἐπυνθάνοντο·
Transliteration:
epunthanonto
Context:
Next word

In
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ποῖος
Greek:
ποίᾳ
Transliteration:
poia
Context:
Next word

power
Strongs:
Lexicon:
δύναμις
Greek:
δυνάμει
Transliteration:
dunamei
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ποῖος
Greek:
ποίῳ
Transliteration:
poiō
Context:
Next word

name
Strongs:
Lexicon:
ὄνομα
Greek:
ὀνόματι
Transliteration:
onomati
Context:
Next word

did
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποιήσατε
Transliteration:
epoiēsate
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

you yourselves?
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμεῖς;
Transliteration:
humeis
Context:
Next word

< Faptele 4:7 >