< Faptele 28:27 >

27 Fiindcă inima acestui popor s-a îngroșat, și urechile lor sunt greoaie la auzire și și-au închis ochii; ca nu cumva să vadă cu ochii [lor] și să audă cu urechile [lor] și să înțeleagă cu inima [lor] și să se întoarcă și să îi vindec.
Has grown dull
Strongs:
Lexicon:
παχύνω
Greek:
ἐπαχύνθη
Transliteration:
epachunthē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

heart
Strongs:
Greek:
καρδία
Transliteration:
kardia
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

people
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαοῦ
Transliteration:
laou
Context:
Next word

this,
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτου,
Transliteration:
toutou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

ears
Strongs:
Lexicon:
οὖς
Greek:
ὠσὶν
Transliteration:
ōsin
Context:
Next word

barely
Strongs:
Greek:
βαρέως
Transliteration:
bareōs
Context:
Next word

they hear
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἤκουσαν
Transliteration:
ēkousan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὺς
Transliteration:
ophthalmous
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

they have closed;
Strongs:
Lexicon:
καμμύω
Greek:
ἐκάμμυσαν·
Transliteration:
ekammusan
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτε
Transliteration:
mēpote
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτε
Transliteration:
mēpote
Context:
Joined with previous word

they may see
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἴδωσιν
Transliteration:
idōsin
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοῖς
Transliteration:
ophthalmois
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

ears
Strongs:
Lexicon:
οὖς
Greek:
ὠσὶν
Transliteration:
ōsin
Context:
Next word

they may hear
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσωσιν
Transliteration:
akousōsin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

heart
Strongs:
Lexicon:
καρδία
Greek:
καρδίᾳ
Transliteration:
kardia
Context:
Next word

they may understand
Strongs:
Lexicon:
συνίημι
Greek:
συνῶσιν
Transliteration:
sunōsin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

may turn
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστρέφω
Greek:
ἐπιστρέψωσιν
Transliteration:
epistrepsōsin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I will heal
Strongs:
Lexicon:
ἰάομαι
Greek:
ἰάσομαι
Transliteration:
iasomai
Context:
Next word

them.’
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς.
Transliteration:
autous
Context:
Next word

< Faptele 28:27 >