< 1 Cronici 8 >

1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
А Јесван и Евер и Елило,
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.

< 1 Cronici 8 >