< 1 Cronici 8 >
1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
その四はアハ その五はラパ
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
アビシユア、ナアマン、アホア
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
ゲラ、シフパム、ヒラム
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
ゼバデヤ、アラデ、アデル
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
ヤキン、ジクリ、ザベデ
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
エリエナイ、チルタイ、エリエル
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
イシパン、へベル、エリエル
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
アブドン、ジクリ、ハナン
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
ゲドル、アヒオ、ザケル
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり