< 1 Cronici 8 >
1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.