< 1 Cronici 8 >

1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.

< 1 Cronici 8 >