< 1 Cronici 8 >
1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
— And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
And Jishpah, and Eber, and Eliel,
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.