< 1 Cronici 3 >
1 Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
၁ဟေဗြုန်မြို့တွင်ဒါဝိဒ်မင်းနန်းစံစဉ်အခါ ရရှိသောသားများကား ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်၏။ ယေဇရေလမြို့သူအဟိနောင်ကမွေးသော သားအာမနုန်၊ ကရမေလမြို့သူအဘိဂဲလကမွေးသော သားဒံယေလ၊ ဂေရှုရဘုရင်တာလမဲ၏သမီးမာခါက မွေးသောသားအဗရှလုံ၊ ဟ္ဂိတ်ကမွေးသောသားအဒေါနိယ၊ အဘိ တလကမွေးသောသားရှေဖတိ၊ ဧဂလမွေးသောသားဣသရံ။
2 Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
၂
3 Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
၃
4 Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
၄ဒါဝိဒ်မင်းသည်ဟေဗြုန်မြို့တွင်ခုနစ်နှစ်နှင့် ခြောက်လနန်းစံတော်မူစဉ် ဤသားခြောက် ပါးစလုံးကိုရရှိသတည်း။ သူသည်ယေရုရှလင်မြို့တွင်သုံးဆယ့်သုံး နှစ်နန်းစံတော်မူ၍၊-
5 Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
၅သားများထပ်မံ၍ရရှိလေသည်။ အမျေလ၏သမီးဗာသရှေဘသည်ရှမွာ၊ ရှောဗပ်၊ နာသန်နှင့်ရှောလမုန်ဟူသောသား တော်လေးပါးကိုမွေးဖွား၏။
6 Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
၆ဒါဝိဒ်မင်းတွင်ဣဗဟာ၊ ဧလိရွှ၊ ဧလိပလက်၊ နောဂ၊ နေဖက်၊ ယာဖျာ၊ ဧလိရှမာ၊ ဧလျာဒ၊ ဧလိဖလက်ဟူ၍အခြားသားတော်ကိုး ပါးရှိ၏။-
7 Și Noga și Nefeg și Iafia,
၇
8 Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
၈
9 Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
၉ဤသားများအပြင်မောင်းမတော်များနှင့်ရရှိ သည့်သားများရှိသေးသည်။ သူ့မှာတာမာနာ မည်တွင်သောသမီးတော်တစ်ပါးလည်းရှိ၏။
10 Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
၁၀အဖအမည်နှင့်သားအမည်မျိုးရိုးစဉ်ဆက်မှာ ရှောလမုန်၊ ရောဗောင်၊ အဘိယ၊ အာသံ၊ ယောရှဖတ်၊ ယောရံ၊ အာခဇိ၊ ယောရှ၊ အာမဇိ၊ သြဇိ၊ ယောသံ၊ အာခတ်၊ ဟေဇကိ၊ မနာရှေ၊ အာမုန်၊ ယောရှိတည်း။-
11 Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
၁၁
12 Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
၁၂
13 Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
၁၃
14 Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
၁၄
15 Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
၁၅ယောရှိတွင်ယောဟာနန်၊ ယောယကိမ်၊ ဇေဒကိ နှင့် ရှလ္လုံဟူ၍သားတော်လေးပါးရှိ၏။-
16 Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
၁၆ယောယကိမ်တွင်ယေခေါနိနှင့် ဇေဒကိဟူ သောသားတော်နှစ်ပါးရှိ၏။
17 Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
၁၇ဗာဗုလုန်အမျိုးသားတို့ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်း သွားသည့် ယေခေါနိမင်းတွင်သားတော်ခုနစ် ပါးရှိ၏။ ထိုမင်း၏သားများမှာရှာလ သေလ၊-
18 Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
၁၈မာလခိရံ၊ ပေဒါယ၊ ရှေနဇာ၊ ယေကမိ၊ ဟောရှမ၊ နေဒဘိတို့ဖြစ်၏။-
19 Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
၁၉ပေဒါယတွင်ဇေရုဗဗေလနှင့် ရှိမိဟူသော သားတော်နှစ်ပါးရှိ၏။ ဇေရုဗဗေလတွင် မေရှုလံနှင့်ဟာနနိဟူသောသားတော်နှစ် ပါးနှင့် ရှေလောမိတ်ဟူသောသမီးတော် တစ်ပါးရှိ၏။-
20 Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
၂၀ထို့ပြင်ဟရှုဘ၊ သြဟေလ၊ ဗေရခိ၊ ဟသဒိ၊ ယုရှဿေသက်ဟူ၍အခြားသားတော်ငါး ပါးလည်းရှိ၏။
21 Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
၂၁ဟာနနိတွင်ပေလတိနှင့်ယေရှာယဟူ သောသားတော်နှစ်ပါးရှိ၏။ ယေရှာယ၏ သားသည်ရေဖာယ၊ ရေဖာယ၏သားမှာ အာနန်၊ အာနန်၏သားကားသြဗဒိ၊ သြဗဒိ၏သားသည်ရှေခနိ တည်း။-
22 Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
၂၂ရှေခနိတွင်ရှေမာယဟူသောသားတော် တစ်ပါးနှင့် ဟတ္တုတ်၊ ဣဂါလ၊ ဗာရိ၊ နာရိ၊ အာဇရိ၊ ရှာဖတ်ဟူသောမြေးတော် ခြောက်ပါးရှိ၏။-
23 Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
၂၃နာရိတွင်ဧလိသြနဲ၊ ဟေဇကိ၊ အာဇရိကံ ဟူ၍သားတော်သုံးပါးရှိ၏။-
24 Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.
၂၄ဧလိသြနဲတွင်ဟောဒါယ၊ ဧလျာရှိပ်၊ ပေ လာယ၊ အက္ကုပ်၊ ယောဟန်၊ ဒလာယ၊ အာနနိ ဟူ၍သားတော်ခုနစ်ပါးရှိသတည်း။